|
|
19-ene-2012
|
|
|
dame un pizco de sal,...zangolotea el bote....y cuidado no te estrompes.....jijijji
|
|
|
|
19-ene-2012
|
|
|
Cita:
Iniciado por Nenuhar
dame un pizco de sal,...zangolotea el bote....y cuidado no te estrompes.....jijijji
|
a ver si llega ya la guagua que con este calufo(solajero también vale) me voy a freir como un chicharro.xdxdxd
|
|
|
|
20-ene-2012
|
|
|
El español es un idioma riquísimo, y mas lo es con las distintas aportaciones de cada pais.
Pasa como con los pitufos : no digas pitufadas, que me estoy pitufando. Que si lo aplicamos, por ejemplo, al habla argentina : no seas boludo y no digas mas boludeces.
así que decir : estoy todo rallao o estoy grillao, es lo mismo.
Una cosa que si es curiosa, y que me gusta, es decir " estoy tomando ", que equivale en España a estoy bebiendo (alcohol ).
En resumen , hay multitud de palabras que molan (gustan) un monton. Y tenemos que estar felices de poder entendernos.
Saludos a l@s bolud@s, huevones, weys, guates, chamaconas, licenciados, tronc@s, tí@s, minas, colegas, pringa@s, mendas, notas, perroflautas, frikys, personajes, y demas integrantes de las tribus humanas
Pd : hoy estoy en plan buena persona , aunque no olvido a mi compañero cuando le explotó la mina y no se sentía las piernas
|
Última edición por Eksdargo; 20-ene-2012 a las 00:36.
|
|
|
21-ene-2012
|
|
|
Cita:
Iniciado por encadenado
Lo mas raro es que le dicen ordenador a la pc... En ingles se dice computer, en aleman komputer, en latinomerica computadora, etc. de donde sacaron "ordenador" ????
|
No lo se, en las peliculas de los años 70 lo llamaban computadora o computador... siempre me lo pregunto, de verdad que lo llaman asi en nuestra peliculas antiguas de Alfredo Landa mejor que no sepais quien es
Sigo opinando que hablamos muy mal español en España... de todas maneras cuando trabajaba en el registro civil con expedientes de nacionalidad una Mexicana me llamo Licenciado y me dio un ataque de risa ( y eso que soy licenciado, pero ese "lisensiado" con convencimiento... ), tambien me llamaban doctor, me parecia estar en una telenovela jajajajaja.
Lo unico que hacemos bien es pronunciar la c y eso en el norte de España, en el sur ya "sesean", lo ideal seria hablar bien, porque los modismos se pasan de moda y quedan las palabras realmente utiles.
|
Última edición por Folfonager; 21-ene-2012 a las 04:47.
|
|
|
21-ene-2012
|
|
|
Cita:
Iniciado por selenaspain
a ver si llega ya la guagua que con este calufo(solajero también vale) me voy a freir como un chicharro.xdxdxd
|
jajjajajajJAJAJAJAJAJ,o eres canaria,o lo imitas MUY BIEN JAJAJAJAJ,SI TAMBIEn VALE JAJAJAJAJJAAJAJ
|
|
|
|
21-ene-2012
|
|
|
Cita:
Iniciado por Eksdargo
El español es un idioma riquísimo, y mas lo es con las distintas aportaciones de cada pais.
Pasa como con los pitufos : no digas pitufadas, que me estoy pitufando. Que si lo aplicamos, por ejemplo, al habla argentina : no seas boludo y no digas mas boludeces.
así que decir : estoy todo rallao o estoy grillao, es lo mismo.
Una cosa que si es curiosa, y que me gusta, es decir " estoy tomando ", que equivale en España a estoy bebiendo (alcohol ).
En resumen , hay multitud de palabras que molan (gustan) un monton. Y tenemos que estar felices de poder entendernos.
Saludos a l@s bolud@s, huevones, weys, guates, chamaconas, licenciados, tronc@s, tí@s, minas, colegas, pringa@s, mendas, notas, perroflautas, frikys, personajes, y demas integrantes de las tribus humanas
Pd : hoy estoy en plan buena persona , aunque no olvido a mi compañero cuando le explotó la mina y no se sentía las piernas
|
escuchar a los argentinoss e uruguayos es que me encanta...eso de boludo ,me da una risa jajajja,y los de andalucia ..SIMPATIQUISIMOS¡¡¡
|
|
|
|
21-ene-2012
|
|
|
Cita:
Iniciado por Folfonager
No lo se, en las peliculas de los años 70 lo llamaban computadora o computador... siempre me lo pregunto, de verdad que lo llaman asi en nuestra peliculas antiguas de Alfredo Landa mejor que no sepais quien es
Sigo opinando que hablamos muy mal español en España... de todas maneras cuando trabajaba en el registro civil con expedientes de nacionalidad una Mexicana me llamo Licenciado y me dio un ataque de risa ( y eso que soy licenciado, pero ese "lisensiado" con convencimiento... ), tambien me llamaban doctor, me parecia estar en una telenovela jajajajaja.
Lo unico que hacemos bien es pronunciar la c y eso en el norte de España, en el sur ya "sesean", lo ideal seria hablar bien, porque los modismos se pasan de moda y quedan las palabras realmente utiles.
|
Se decía computador, porque era un dispositivo que compilaba datos.
Luego tuvimos una época en la que si decíamos pc, pero se pasó a decir ordenador, es decir, el sitio donde tenemos todos los archivos y carpetas ordenadas.
En cuanto a lo que dices de los distintos modismos, no estoy deacuerdo, pues si bien en el sur se usa el seseo ( que no es mas que acortar las palabras, o hacerlas mas rápidas a la hora de pronuciarlas ) en el norte por ejemplo, no se usan bien algunos artículos , como por ejemplo decir : no la hagas daño (a ella ), cuando lo correcto en nuestos días es decir, " no le hagas daño " , pues ya se sabe por el contexto de quien se trata ( ella o él ).
Otra cosa que no veo con buenos ojos, es que si una persona quiere irse a vivir a Barcelona, y quiere meter a sus hijos en el colegio, a éstos les obligan a aprender el catalán, pues allí la enseñanza se hace en catalán.
En fin, hay gente para todo.
Boas noites. O como se dice en mi tierra : buena(s) noche(s) ; y si te vas a Cádiz o algunas zonas de Sevilla o Málaga : buena(s) noxe(s) ; zi, hata mañana.
Bona nit, troncos ... me voy pa la piltra, que hoy mis colegas han ido de jari.
|
|
|
|
21-ene-2012
|
|
|
Cita:
Iniciado por Eksdargo
Otra cosa que no veo con buenos ojos, es que si una persona quiere irse a vivir a Barcelona, y quiere meter a sus hijos en el colegio, a éstos les obligan a aprender el catalán, pues allí la enseñanza se hace en catalán.
|
Faltaría más, que ni en Catalunya se hiciera la enseñanza en catalán... Parece que sea algo malo aprender otro idioma.
|
|
|
|
21-ene-2012
|
|
|
¿Por qué hablamos tan mal los españoles?
Creo que podemos concluir, después de todo lo dicho, que negamos la mayor, los españoles no hablamos ni mejor ni peor que nadie.
Hay que considerar el registro que utilicemos (coloquial, formal, culto, etc...). También hay que tener en cuenta que no todas los españoles manejan el idioma con la misma corrección (esto también sucede con todas las nacionalidades).
Sinceramente creo que cuando se formulan preguntas de este tipo (¿por qué los españoles somos defraudadores? ¿por qué hablamos mal? ¿por qué somos vagos? etc...) se dice mucho de la persona que formula la pregunta, y lo que pone de manifiesto clarísimamente es que esta persona necesita viajar fuera de España y conocer mundo.
|
|
|
|
21-ene-2012
|
|
|
En la variedad está el gusto.
Mientras no se cometan fallos ortográficos aberrantes, dependiendo de la región se hablará el español/castellano de una u otra forma, igual que sucede con cualquier otro idioma en el mundo.
|
|
|
|
|
|
|