FobiaSocial.net  
     

Inicio Hilos de Hoy Registrarse
 
Retroceder   FobiaSocial.net > Foro Off Topic > Off Topic General > Textos, Poemas, Sueños, Frases..
Respuesta
 
Antiguo 08-may-2014  

Este trabajo está basado en el análisis de una obra literaria, para la cual analizaremos la obra La Ilíada; para la cual lo fundamental es leer la obra, para luego poder analizar los puntos que abarca un análisis de una obra literaria, que son:

Un resumen.
Reconocer el tema de la obra.
Extraer preguntas de análisis.
Elaborar un vocabulario con sus respectivos significados.
Reconocer los personajes más importantes, y sus valores o antivalores.
Contextualizar la obra desde el punto histórico, socio-histórico, artístico, movimiento y período literario y también el sistema de pensamiento.

El trabajo contiene todos estos puntos, desarrollados a conciencia, de manera corta y precisa.

Tema de la obra.

El tema que abarca la obra, La Ilíada, es el amor; pues en ella se relata una Guerra, causada por un “Lío Amoroso”, el cual es el escape de la reina de Esparta -Helena-, con Paris el príncipe de Troya. Su esposo, Menelao se enfurece y sale en busca de ella, desencadenándose así la Guerra.

Resumen de la Obra:


I : El Juicio de Paris.


Se relata el sueño que tuvo Hécuba, la reina de Troya antes de que naciera su hijo, el príncipe Paris; que trataba de que ella llevaba una antorcha que debía abrasar un día el imperio troyano.
Le consultaron a los adivinos acerca del sueño, y ellos contestaron que el príncipe que iba a nacer causaría el incendio de Troya.
Al nacer éste, fue dado a uno de los criados para que le dieran la muerte, pero la madre lo mandó escondidamente con unos pastores.
Se celebró un día en el monte Olimpo una boda, la de Peleo y de Nereida Tetis, asistieron todas las Diosas, menos Discordia, y por su enojo arrojó una manzana con una inscripción que decía: “a la más hermosa”.
Juno, Minerva y Venus, disputaron esa manzana y recurrieron a Paris para que él eligiera.
Juno si era elegida, le daría a cambio Poder.
Minerva si era elegida, le daría Sabiduría y Virtud .
Venus si era elegida, le daría el Amor.(por esposa a la mujer más bella del Mundo)
Paris le dió el premio a Venus.
Paris se fue a Esparta dónde vivía Helena y Menéalo, rey de Esparta, lo acogieron bien, pero él no tomó eso en cuenta, se enamoró de Helena, y huyeron juntos. Menéalo enfurecido, habló con su hermano Agamenón, y para castigar a Paris, se desata la Guerra de Troya.

II : La Cólera de Aquiles.

Se relata la historia de Aquiles.
Aquiles fue considerado el guerrero griego más valiente, hijo de Nereida Tetis y de Peleo. Se cuenta de que cuando era niño, su madre lo bañaba en fuego celeste para hacerlo inmortal, pero le quedaba fuera su talón con el que su madre lo sujetaba, siendo su único punto vulnerable. Su madre lo hizo optar por una vida corta y gloriosa o una vida larga. Y éste optó por la última.
Un día Aquiles renunció a Agamenón; pues intentó convencerlo de que devolvieran a Briseida y Agamenón no quería, y se debía hacer, pues estaban ocurriendo desgracias. A Briseida la habían raptado en un saqueo a la ciudad de Crisa, y su padre Crises ofreció un tesoro por el rescate de su hija. Briseida fue enviada devuelta a su ciudad. Agamenón era avaro y Aquiles detestaba eso y se puso furioso; ya que le quitaron a su esclava Briseida.

III : El Consejo.

Se decide, el retorno a Grecia proclamado por Agamenón. Juno envió a Minerva para que se acercara al ejército griego y que con su suave voz los convenciera que se quedaran , pues Troya, Paris y Helena merecían un castigo. Minerva habla con Ulises y lo convence,
y va a comunicarles a los soldados que se quedaban .Un soldado llamado Térsicles, un hombre feo, bizco y jorobado se opuso, diciéndole a Ulises (el que comunicaba el anuncio), que debían irse, que sólo se quedarían por la avaricia; éste fue castigado.
Los soldados se comienzan a preparar para “el gran ataque”.

IV : Paris y Menelao.


Ambos ejércitos se acercaban, los troyanos por un lado, y por el otro lado iban los griegos. Paris muy bello, parecía un Dios, pero al llegar frente a frente con Menelao, se le podía comparar como un ciervo al frente de un león. Paris decide luchar sólo él con Menelao y no que lucharan los ejércitos; el vencedor se llevaba la mujer (Helena) y tesoros.
Héctor y Ulises, héroes de cada ejército señalaron el lugar en que el combate debía realizarse. Luego Héctor en su casco echó dos suertes, que representaban la de Paris y Menelao, la que saltaba primero era el que primero arrojaba su lanza de bronce. Salió la suerte de Paris. Ambos lucharon, Paris estuvo apunto de morir vergonzosamente, pero Venus peleaba invisiblemente a su lado.
Minerva buscó a Pándaro un arquero troyano y le dijo que le apuntara a Menelao, pues Paris le podía dar una gran recompensa; éste apuntó hacia el corazón de Menelao, pero Minerva desvió la flecha, cayéndole en el cinturón, provocando que éste comenzara a sangrar.
El ejército griego se retira de la batalla, con optimismo y planeando otra batalla.

V : Las Hazañas de Diómedes.

Diómedes era otro valiente guerrero griego.
Cotinuaban las batallas entre Troya y Grecia. Diómedes no se dejaba vencer por ningún miembro del ejército troyano. Un día un soldado troyano lo hiere, y éste mata al soldado.
Luego Diómedes tiene una lucha con Pándaro y Eneas.
Y así continuaban las luchas entre troyanos y griegos, también luchaban dioses, como Venus y Marte (por Troya), y Minerva y Apolo (por Grecia).

VI : El Combate de Héctor.

Héctor se dirige hacia la ciudad de Troya, pues presiente que ya se acerca el final para él, y va a despedirse de su esposa y de su hijo. Ella le suplica que no se vaya, pero él le dice que tiene que hacerlo por todos, por Troya. Héctor vuelve al campo de batalla con Paris. Luchan con guerreros griegos, y Minerva y Apolo penetran en el pensamiento de Héctor, provocando que éste deseara que desafiara a los griegos más valientes. Héctor desafía a un guerrero, diciendo que el perdedor sería entregado a los suyos y sería quemado, y el ganador se quedaría con las armas del perdedor. Héctor lucha con Ayax un gran guerrero greco, Héctor estuvo apunto de morir, pero la batalla se suspende por falta de tiempo, pues se oscureció el día.
Para terminar la batalla, Héctor le obsequia su espada a Ayax, y éste le obsequia a
Héctor su tahalí púrpura.

VII : La Tregua.

Volvían los troyanos a su ciudad y comentaban que lo mejor sería devolver a Helena. Paris oyó esto, y dijo que él estaba dispuesto a dar todas las riquezas de Helena y de él, pero que no devolvería a su esposa. Al día siguiente fueron unos heraldos troyanos enviados a hablar con Agamenón y le comunicaron lo hablado con Paris, y también solicitaron una tregua para sacar los cadáveres del campo de batalla para poder quemarlos.
Agamenón aceptó la tregua, pero no lo dicho por Paris.
Continúan las batallas, acercándose la victoria hacia los troyanos, pero los griegos aún no pierden la esperanza.

VIII : Otra vez Aquiles.

Agamenón nuevamente comienza a rendirse ante la Guerra, quiere volver a su patria, pero Diómedes no está de acuerdo, él dice que no moverá un pie de ahí sin antes ver a Troya completamente destruida, y para vencer Troya la prescencia de Aquiles era indispensable, repuso Diómedes. Aquiles fue enviado a buscar, pero su respuesta fue negativa, pues les dió a conocer lo que él había optado por su vida, corta pero gloriosa, y ya estaba todo hecho.
Diómedes dijo con certeza de que Aquiles volvería cuando su corazón lo ordenara.
Y comenzaron los preparativos para un nuevo ataque.

IX : En la Oscura Noche.

Menelao lloraba en su tienda y Agamenón también lo hacía. Lloraban porque y ase sentían vencidos por Troya, y que iban a morir sin volver a su patria. Ambos salieron de sus tiendas, conversaron un poco, y luego se reunieron con otros héroes en un consejo, pocas personas eso sí, pues el campamento dormía. Su plan era ir hasta el campamento troyano y espiar el ataque que planeaban; lo mismo ocurría en el campamento troyano.
Diómedes y Ulises fueron hasta el campamento troyano y Dolón de Troya, iba hacia el campamento griego. Llegó un momento en que se toparon, y Diómedes y Ulises mataron a Dolón. Al regresar ellos a su campamento, todos bebieron en honor a Minerva.

X : Nueva Batalla.

Se desata una nueva batalla; los troyanos invaden el campamento griego, derribando una paredes que ellos tenían construidas. Ulises y Diómodes estaban heridos, y Ayax no, éste le lanza una piedra a Héctor, dejándolo medio moribundo. Pero este se puedo levantar nuevamente, gracias a Apolo, teniendo la fuerza equivalente de diez héroes.

XI : Patroclo

Patroclo, un griego que se ve muy preocupado por la invasión de los troyanos, va en busca de Aquiles( su amigo), este le dice que no pude luchar, por su opción de vida, pero le da a él sus armas y sus caballeros para que vayan a luchar. Patroclo con su arma poderosa mata a muchos troyanos, y también lucha con Héctor, pero aún así, muere.

XII : Nuevas Armas de Aquiles.

Aquiles furioso por la muerte de su amigo Patroclo, se unió a la lucha contra los troyanos, luchando con Héctor, y debido a su furia lo mató. En Troya todos lamentaron su muerte, especialmente su esposa y Helena, Su cuerpo fue quemado.
Con esto la victoria era para Grecia. Aquiles muere por una flecha que le lanzó Paris en su tendón vulnerable. Un día las naves griegas se fueron, y dejaron un gran caballo de madera y los troyanos se lo llevaron y lo conservaron como prueba de su victoria. Todos celebraban en la ciudad de Troya, cuando del interior del caballo salen soldados griegos e invaden la ciudad de Troya.
Menelao recupera a su esposa y vuelven a Esparta y reinan su país muy felices.

-------------------------------------------------------------------------------------
Preguntas de Comprensión y Análisis.

¿Por Qué se desata la Guerra de Troya?
La Guerra de Troya se desencadena porque, Paris por darle el premio de la hermosura a la Diosa Venus, el ganó a cambio a la mujer más bella del mundo que era Helena, la reina de Esparta; Paris se dirigió a ese país en busca de ella, y la convenció para que se fuera con él y ambos huyen de Esparta, originando un gran enojo en Menelao el rey de Esparta, esposo de Helena.

¿Quién era Aquiles, y Por Qué poseía un pie vulnerable?
Aquiles fue considerado el gran Guerrero de Grecia y de la Guerra de Troya. Era hijo de Nereida Tetis y de peleo, y su pie vulnerable se debe a que cuando él era niño, su madre lo bañaba en fuego celeste para hacerlo Inmortal, quedándole el talón fuera del fuego, ya que de ahí lo sujetaba su madre.

¿Por Qué Aquiles se ofusca con Agamenón?

Porque Criseida era una esclava raptada en un saqueo a la ciudad de Crisa. Su padre Crises dió a cambio muchos tesoros por el rescate de su hija y aún así sus esfuerzos eran en vano. Entonces Aquiles habló con Agamenón para que la devolviera, que sería lo mejor. Y Agamenón la mandó devuelta a su ciudad a cambio de que Aquiles le diera su esclava Briseida, y Aquiles amaba mucho a Briseida y no pudo aceptar eso, por este motivo se enoja con Agamenón y renuncia a su cargo.

¿En Qué consistía La Tregua?

La Tregua consistía en que los heraldos Troyanos fueron hasta el campamento
griego y solicitaron ésta para sacar los cadáveres troyano y quemarlos en la pira.
Le comunicaron lo que Paris había dicho que estaba dispuesto a dar todas sus
riquezas pero que él no devolvería a Helena.

¿Qué papel desempeñan los Dioses en la Guerra de Troya?

El papel de los Dioses en la Guerra de Troya, Principalmente darles fortaleza a los héroes griegos cuando éstos estaban débiles mientras luchaban, También intervenían en sus deseos; como es el caso en que Apolo y Minerva, que intervienen en el pensamiento de Héctor, provocando que éste deseara luchar con Ayax. (VI : El combate de Héctor).

¿Por Qué motivo Aquiles vuelve a luchar?

Aquiles vuelve a luchar porque se siente furioso por la muerte de su amigo Patrocolo, ya que éste lo fue a buscar para que luchara y Aquiles no fue por la determinación que había tomado. Vuelve a luchar y mata a Héctor.

¿Cómo termina la Guerra de Troya?


La Guerra de Troya, termina con el supuesto abandono de los soldados griegos, pues no fue así, con la madera de los barcos hicieron una gran caballo de madera y lo dejaron afuera de la ciudad. Los troyanos lo entraron para conservarlo como muestra de triunfo, esa noche mientras los troyanos celebraban, del caballo salieron los soldados griegos que ahí se encontraban e invadieron Troya, dejándola completamente destruida. Rescatan a Helena y ella vuelve a Eaparta y reina con su esposo Menelao.
Caracteriza a Agamenón en el contexto de la Obra.
Agamenón en la obra es una persona Avara, pero también cobarde. Es avara, porque lo quiere todo para él (cuando le quita a Criseida a Aquiles), y cree ser el mejor de todos y que todos lo escuchan y respetan, bueno es así, pero realmente sus decisiones deben ser comunicadas por otros héroes hacia los soldados griegos; Y una persona cobarde, pues no fue capaz de luchar contra Héctor sino que tuvo que llamar a Diómodes para que lo hiciera.

Caracteriza a Héctor en el contexto de la Obra.


Héctor en la obra es una persona valiente, pues el dió su vida por defender a su hermano Paris y a Troya, cuando debió haber sido Paris el que debió haber luchado constantemente sin la ayuda de Héctor, ya que por la causa de Paria se desencadenó la Guerra de Troya.

¿Crees que la lucha de muchos soldados Griegos hacia Troya era justificable? ¿Por Qué?

Si y no. Si porque era el rescate de la Reina de Esparta el que estaba en juego y para poder invadir la ciudad y salvarla eran necesarios los ataques y las batallas; pero no, porque no era justo que murieran muchos soldados, pues el conflicto se pudo haber resuelto entre los involucrados, entre Paris y Menelao, y no que hubieran intervenido los soldados y también los Dioses.

Vocabulario.

Algazara: Griterío que producen dos o más personas, generalmente como muestra de alegría.
Anhelo: Desear profundamente una cosa.
Astianacte: Nombre que se le daba al “rey de la ciudad”.
Auriga: Conductor, cochero.
Avaro: Persona que acumula una gran cantidad de dinero, y no lo utiliza.
Centinelas: Persona encargada de hacer guardia y vigilar un lugar.
Epopeya: Hazañas de héroes en épocas antiguas.
Funesta: Persona que causa desgracia o disgusto. Que es triste.
Furor: Enojo o ira muy grande. Locura momentánea.
Heraldos: Oficiales, cuyas misiones eran llevar mensajes de un lugar a otro, llevar las declaraciones de Guerra, etc.
Hostigado: Molesto, enojado.
Infortunios: Mala suerte en alguna cosa.
Mofa: Burla que se hace con desprecio.
Olimpo: el monte más alto de Grecia, dónde vivían los Dioses.
Omnipotente: Que lo puede todo, que tiene mucho poder.
Predilecto: Preferido.
Profanar: Tratar sin respeto lo que es sagrado. Deshonrar a alguien.
Tahalí: Charpa, tiracuello.
Tregua: Suspensión temporal de hostilidades entre dos pueblos, ciudades, países, etc.
Umbrías: Sitio al que casi siempre le da sombra.

Comprensión.
Valores o antivalores de personajes:

Paris: Ambicioso y cobarde. Ambicioso, porque por amor fue en busca de Helena y le pidió que huyeran juntos hacia Troya, sin importarle que ella era casada y tenía una hija; y cobarde, porque en la Guerra de Toya él luchó, pero no lo suficiente, pues en la obra resalta más la participación de su hermano Héctor, cuando debió haber resaltado más la participación de Paris en al obra.

Héctor: Valentía, pues su participación en la Guerra de Troya es más resaltada que la de su hermano, cuando él no era en principal involucrado de la causa de ésta.

Agamenón: Avaro, porque todo lo quería para él, sin pensar en los demás, por ejemplo cuando le quitó Briseida a Aquiles.
Diómedes: Optimista, porque siempre se mantuvo firme ante la Guerra y siempre pensaba en que el triunfo sería para Grecia, y nunca perdió la esperanza.

Aquiles: Desleal, pero consecuente. Desleal, porque renunció a la lucha en la Guerra, pero consecuente, porque su opción se debió por haber optado por una vida corta, pero gloriosa.

Función de los personajes más importantes:

Príamo: Rey de Troya, padre de Paris y de Héctor.
Hécuba: Reina de Troya, madre de Paris y de Héctor.
Paris: Príncipe de Troya, esposo raptor de Helena.
Héctor: Príncipe de Troya, hermano mayor de Paris.
Nereida Tetis: Madre de Aquiles.
Peleo: Padre de Aquiles.
Aquiles: Gran guerrero griego, hijo de Nereida Tetis y de Peleo.
Helena: Esposa de Menelao, y luego esposa de Paris.
Agamenón: Griego, hermano de Menelao.
Menelao: Griego, esposo de Helena.

Contextos, ideas, movimientos, períodos y sistemas.

Como contexto artístico, histórico y sistema socio-histórico, la obra la podemos ambientar en el siglo IX a.C, dónde en ella se describe el entorno del país de Troya y también la ciudad de Esparta, también la relación de los héroes y reyes con los Dioses o adivinos, pero en la obra se especifica más a fondo el lado alto de la sociedad; la cuál es la nobleza, la vida de los reyes; y también por otro lado tenemos a los soldados tanto griegos como troyanos que tenían que defender a sus países sólo por “el conflicto de la realeza”; por así decirlo. También se habla de las riquezas, las cuáles eran fundamentales, ya sea para obsequiar o como ofrecimiento para el rescate de personas.

El Período Literario de la obra es característico por la escritura de obras o cantos que relataban sucesos, ya sea de Guerras, de ritos funerarios o cosechas, donde La Ilíada, es una de las obras más conocidas para apoyar esta afirmación; también porque en esta época se destacaron las escrituras de este tipo, y sobre todo las escrituras griegas.

El Movimiento Literario de la obra lo podemos caracterizar con el Género Épico, o más bien cómo una Epopeya; pues relata hazañas de héroes en épocas antiguas.

El Sistema de Pensamiento de la obra, lo podemos asociar a las ideas que se dan en el período histórico, las cuales son las ideas religiosas, pues la obra está muy ligada a los Dioses, y también filosóficas, pues también está la presencia de los adivinos.


Conclusión:


Con este trabajo se puede concluir que:
El análisis de una obra literaria abarca varios puntos además de la lectura; pues de la lectura de una obra literaria, se puede extraer principalmente:

- Un resumen.
- Preguntas de análisis.
- Un Vocabulario.


Y que además de eso, también se extraen, sus contextos, es decir, en la época en que se ambientan y también el entorno que describe, que además de ser físico, puede ser desde un punto de vista religioso y filosófico.

Y también se analizan otros puntos, como lo son el período literario y el movimiento literario.

Que este trabajo consistió en eso, en un análisis literario, en el verdadero análisis literario, que abarca leer la obra y analizar todos los aspectos nombrados anteriormente.

El trabajo sirvió para aplicar el análisis a la obra literaria La Ilíada, una obra que posee un carácter Histórico muy grande a nivel mundial y cultural-universal.

Última edición por Spika1984; 09-may-2014 a las 00:47.
 
Antiguo 09-may-2014  

Cita:
Iniciado por PFS Ver Mensaje
Hace un par de años lo intente leer, llegué hasta el capítulo seis. La forma de narrar me resultaba algo agobiante, no paraban de repetir todo el rato pequeños detalles (que si las broncíneas corazas, los melenudos aqueos, las hermosas grebas) y de introducir personajes que mueren una línea más abajo. No se si ahora lo tomaría con más ganas, hace mucho que no leo, el ordenador me ha vuelto idiota, más si cabe...
¿En serio? ja,ja,ja, pero si eso es lo interesante, pues, no sé, digo, tal vez sea que se tiene que hacer primero un marco conceptual para que se interese, entender la importancia de la gloria, el significado de la muerte, el destino y los dioses para los antiguos griegos.



CANTO XVIII
(...)
-¡Ay de mí, hijo del aguerrido Peleo! Sabrás una infausta nueva, una cosa que no hubiera de haber ocurrido. Patroclo yace en el suelo, y troyanos y aqueos combaten en torno del cadáver desnudo, pues Héctor, el de tremolante casco, tiene la armadura.
Así dijo; y negra nube de pesar envolvió a Aquiles. El héroe cogió ceniza con ambas manos, derramóla sobre su cabeza, afeó el gracioso rostro y la negra ceniza manchó la divina túnica; después se tendió en el polvo, ocupando un gran espacio, y con las manos se arrancaba los cabellos. Las esclavas que Aquiles y Patroclo habían cautivado salieron afligidas; y, dando agudos gritos, fueron desde la puerta a rodear a Aquiles; todas se golpeaban el pecho y sentían desfallecer sus miembros. Antíloco también se lamentaba, vertía lágrimas y tenía de las manos a Aquiles, cuyo gran corazón deshacíase en suspiros, por el temor de que se cortase la garganta con el hierro. Dio Aquiles un horrendo gemido; oyóle su veneranda madre, que se hallaba en el fondo del mar, junto al padre anciano, y prorrumpió en sollozos; y cuantas diosas nereidas había en aquellas profundidades, todas se congregaron a su alrededor.
(...)
¡Hijo! ¿Por qué lloras? ¿Qué pesar te ha llegado al alma? Habla; no me to ocultes.
Zeus ha cumplido lo que tú, levantando las manos, le pediste: que todos los aqueos, privados de ti, fueran acorralados junto a las naves y padecieran vergonzosos desastres.
Exhalando profundos suspiros, contestó Aquiles, el de los pies ligeros:
-¡Madre mía! El Olímpico, efectivamente, lo ha cumplido; pero ¿qué placer puede producirme, habiendo muerto Patroclo, el fiel amigo a quien apreciaba sobre todos los compañeros y tanto como a mi propia cabeza? Lo he perdido, y Héctor, después de matarlo, le despojó de las armas prodigiosas, encanto de la vista, magníficas, que los dioses regalaron a Peleo, como espléndido presente, el día en que lo colocaron en el tálamo de un hombre mortal. Ojalá hubieras seguido habitando en el mar con las inmortales ninfas, y Peleo hubiese tomado esposa mortal. Mas no sucedió así, para que sea inmenso el dolor de tu alma cuando muera tu hijo, a quien ya no recibirás vuelto a la patria, pues mi ánimo no me incita a vivir, ni a permanecer entre los hombres, si Héctor no pierde la vida, atravesado por mi lanza, recibiendo de este modo la condigna pena por la muerte de Patroclo Menecíada.
►►
CANTO XXII
(...)
Con lánguida voz respondióle Héctor, el de tremolante casco:
Te lo ruego por tu alma, por tus rodillas y por tus padres: ¡No permitas que los perros me despedacen y devoren junto a las naves aqueas! Acepta el bronce y el oro que en abundancia te darán mi padre y mi veneranda madre, y entrega a los míos el cadáver para que lo lleven a mi casa, y los troyanos y sus esposas lo entreguen al fuego.
Mirándole con torva faz, le contestó Aquiles, el de los pies ligeros:
No me supliques, ¡perro!, por mis rodillas ni por mis padres. Ojalá el furor y el coraje me incitaran a cortar tus carnes y a comérmelas crudas. ¡Tales agravios me has inferido! Nadie podrá apartar de tu cabeza a los perros, aunque me traigan diez o veinte veces el debido rescate y me prometan más, aunque Príamo Dardánida ordene redimirte a peso de oro; ni, aun así, la veneranda madre que te dio a luz te pondrá en un lecho para llorarte, sino que los perros y las aves de rapiña destrozarán tu cuerpo.
Contestó, ya moribundo, Héctor, el de tremolante casco:
Bien lo conozco, y no era posible que te persuadiese, porque tienes en el pecho un corazón de hierro. Guárdate de que atraiga sobre ti la cólera de los dioses, el día en que Paris y Febo Apolo te darán la muerte, no obstante tu valor, en las puertas Esceas.
Apenas acabó de hablar, la muerte le cubrió con su manto: el alma voló de los miembros y descendió al Hades, llorando su suerte, porque dejaba un cuerpo vigoroso y joven. Y el divino Aquiles le dijo, aunque muerto lo viera:
¡Muere! Y yo recibiré la Parca cuando Zeus y los demás dioses inmortales dispongan que se cumpla mi destino.


Cita:
Iniciado por PFS Ver Mensaje
Una pregunta ¿la Odisea es igual o cambia un poco la forma de contarlo?
La Odisea está menos adornada aunque igual tiene unos pasajes hermosos, creo que hay menos personajes y es más corta. Podría intentarlo con esa, si lee con el ritmo adecuado e imaginándose las voces tal vez lo disfrute más.

Última edición por Ennui; 09-may-2014 a las 17:30.
 
Antiguo 09-may-2014  

Buenas tardes PFS;

Quizás sea por que la traducción de la obra que leíste sea más fiel a la obra a la obra original, puesto que "La Ilíada" es una epopeya (poema épico griego) constituído por 24 cánticos (de ahí, que seguramente por 'estética' sonora y literaria suene repetitivo).

Saludos.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

PD: Seguramente no tenga mucho sentido que publicará esto aquí, pero lo hice porque una persona del foro tenía que hacer un trabajo sobre esto y como los 18.000 caracteres de mi post no cabía por privado, lo publiqué aquí (OFF TOPIC). Pero bueno, personalmente a mi me gusta encontrar temas variados en el foro (sin tener que irme a otro lado). Creo que estando bien clasificado, los hilos de diferente temática enriquecen al foro (dependiendo de mi estado de ánimo, a mi me gusta leer unas cosas o otras).

Última edición por Spika1984; 09-may-2014 a las 18:00.
 
Antiguo 09-may-2014  

La Odisea de Homero, también es una epopeya (24 cánticos) y si no me equivoco creo que tiene más personajes por que narra la historia de Ulises, rey de Itaca (aquel que viajando en barco sobrevivió al canto de las sirenas
y otros monstruos mitólogicos). También historias de los dioses del Olimpo y creo que abarca la historia de Hécurles (semidios).

PD: Para los que estudien griego o latín es de lectura 'obligada'.
Lo que sería toda una proeza, es leerlo en 'versión original'... XD.
 
Antiguo 09-may-2014  

Cita:
Iniciado por Spika1984 Ver Mensaje
La Odisea de Homero, también es una epopeya (24 cánticos) y si no me equivoco creo que tiene más personajes por que narra la historia de Ulises, rey de Itaca (aquel que viajando en barco sobrevivió al canto de las sirenas y otros monstruos mitólogicos). También historias de los dioses del Olimpo...
Evidentemente enumerar los personajes sería agotador, lo digo porque me parece que por ello de que la primera es una guerra hay más personajes que se le pueden a uno escapar, mientras que recordar encuentros con seres mitológicos es más factible; La Iliada se me hace más densa mientras que los acontecimientos de La Odisea en contraste son más espaciados. Los dioses aparecen en ambas así que .
Pues no sé, así lo veo yo.

Cita:
Iniciado por Spika1984 Ver Mensaje
y creo que abarca la historia de Hécurles (semidios).
Nop, no creo ¿que acaso no aparece sólo en una conversación en el Hades?. No importa.

Cita:
Iniciado por PFS Ver Mensaje
Entiendo bastante bien el contexto en el que se encuentra la obra, curiosamente libros de historia pura y dura me he leido bastantes, sobre todo de la Roma clásica, sin embargo en cuanto algo está narrado pierdo un poco el interés.
Aps...bueh...


Chapó et adieu :P

Última edición por Ennui; 09-may-2014 a las 19:53.
 
Antiguo 10-may-2014  

Cita:
Iniciado por Spika1984 Ver Mensaje

PD: Para los que estudien griego o latín es de lectura 'obligada'.
Lo que sería toda una proeza, es leerlo en 'versión original'... XD.
¿Te refieres a leerlo en griego antiguo? Eso si que sería una proeza, no creo que haya mucha gente que pueda hacerlo, ni siquiera entre los griegos modernos, aunque me imagino que esto debe ser una parte muy importante de la enseñanza básica en Grecia, algo así como en España estudian el Don Quijote. Aún así, yo creo que deben leer y estudiar textos modernizados. Mmm, ¿como será? Tengo curiosidad. He tratado de buscar en google, pero no encuentro nada al respecto. Pero creo que te refieres a leerlo con esas traducciones que tienen un lenguaje digamos...algo arcaico, más fiel a los textos originales. Yo creo que no hay otra manera de leerlos, en serio, si le quitamos eso le quitamos toda la belleza al texto, ese "ritmo" que lleva, ese orden, esa estructura. No es que yo sepa mucho ni me quiera hacer pasar por erudito, pero si lo lees atentamente, se puede intuir y percibir como es completamente intencional, no es que nos quisiera aburrir con tanto detalle y reiteración; así es como está concebida la obra, ¡y así debe leerse! o.o

Y en fin, dejo esto, porque es genial y porque esta relacionado con el tema(mas o menos) y porque me provoca orgasmos múltiples:

https://www.youtube.com/watch?v=MaN3pwBsRf8

Última edición por Elodin; 10-may-2014 a las 22:25.
 
Antiguo 11-may-2014  

Cita:
Iniciado por Elodin Ver Mensaje
¿Te refieres a leerlo en griego antiguo? Eso si que sería una proeza, no creo que haya mucha gente que pueda hacerlo, ni siquiera entre los griegos modernos, aunque me imagino que esto debe ser una parte muy importante de la enseñanza básica en Grecia, algo así como en España estudian el Don Quijote. Aún así, yo creo que deben leer y estudiar textos modernizados. Mmm, ¿como será? Tengo curiosidad. He tratado de buscar en google, pero no encuentro nada al respecto. Pero creo que te refieres a leerlo con esas traducciones que tienen un lenguaje digamos...algo arcaico, más fiel a los textos originales. Yo creo que no hay otra manera de leerlos, en serio, si le quitamos eso le quitamos toda la belleza al texto, ese "ritmo" que lleva, ese orden, esa estructura. No es que yo sepa mucho ni me quiera hacer pasar por erudito, pero si lo lees atentamente, se puede intuir y percibir como es completamente intencional, no es que nos quisiera aburrir con tanto detalle y reiteración; así es como está concebida la obra, ¡y así debe leerse! o.o
Pues sí, me refería eso y ciertamente el griego es difícil de aprender,
eso lo sé por que sí conocí a un hombre que cuidé cuando enfermó (en paz descanse...); que había leído mucho, entre ellos la Odisea en griego antiguo; claro que para eso dedicó toda su vida en a aprender y a enseñar. Siendo sacedorte (no esposa, no hijos) tuvo todo el tiempo y la tranquilidad del mundo necesaria para ello... hasta convertirse en catedrático de filosofía y letras, que daba clases como profesor de griego y latín en la universidad.

Sin duda un gran hombre, muy buena persona y humilde que murió tristemente con una gran soledad en su vida y sin memoria, para recordar todo lo que fue y sabía. Al menos su fuerte creencia y fe le hizo todo más llevadero y le llevó a compartir todo lo aprendido, dejando su conocimiento como legado a todos aquellos que fueron sus alumnos (toda su colección de libros antiguos y modernos los 'heredó' a la universidad).


PD: Creo que abriré un post con un poema a modo de homenaje.
 
Respuesta


Temas Similares to La Ilíada, análisis literario (OFF TOPIC)
Tema Foro Respuestas Último mensaje
Topic de Fotografía Foro Música 33 15-may-2013 03:23
Taller literario: describe una ciudad que lleve tu nombre Off Topic General 0 24-dic-2012 03:32
zona off topic Off Topic General 0 23-mar-2011 14:02
¿Eres seguidor de algú tipo concreto de género literario? Foro Libros 11 28-ago-2010 12:29
Juego literario Foro Libros 0 23-jul-2009 17:41



La franja horaria es GMT +1. Ahora son las 14:51.
Desarrollado por: vBulletin® Versión 3.8.11
Derechos de Autor ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBadvanced CMPS v3.1.0