Cita:
Iniciado por berenice1984
según él vivía en Alemania, ni siquiera conocía Galicia, donde vivo. No tenía apenas idea de España y dijo q tenía planes de ir a Argentina y a no sé dónde más. Estoy segura de que era alemán: tenía acento alemán y me hablaba a veces en alemán sin venir a cuento. no es como ese "alemán" que al final era turco.....
|
Hombre, por favor, tú buscas alemán, alemán. Para practicar idiomas, por supuesto. Pues entonces el turco era tu mejor opción. ¿Por qué? Porque tiene frescos los conocimientos de gramática y si él ha aprendido en poco tiempo tú también podrías haberlo hecho de su mano. Muchos inmigrantes son unas verdaderas máquinas, esponjas que asimilan al dedillo los nuevos idiomas, con acentos y todo.
PD: "ni siquiera conocía Galicia"... a quién se le ocurre no conocer Galicia, vamos, desde luegoooo.
Es como si me dices que tú no conoces la Renania Westfalia.
PD2: "me hablaba a veces en alemán sin venir a cuento"... ¿tal vez porque es su lengua materna? ¿O acaso no era ese un foro para aprender idiomas? Pues así intercambiabais conocimientos. ¿O es que los alemanes que te encuentras por la red todos hablan un perfecto español para que la señorita pueda entenderles perfectamente?
Cita:
Iniciado por berenice1984
luego dijo que le gustaba y que quería invitarme a ir a su casa o al revés ???????? esto no lo entiendo en absoluto, juro q se empeñó.
(
|
PD3: "quería invitarme a su casa o al revés ???????"... a ver, esto es un toma y daca. ¿O es que la señorita sólo quiere que le den, ir de morro a lugares exóticos y luego no corresponder cuando el chavalín quiere visitar Galicia? De esa manera... ¿cómo va a conocer tan hermosa región?
En fin, Berenice, sin ánimo de ser grosero ni nada, sólo te he expuesto detallitos que he visto en los que demuestras ciertos caracteres que igual no han gustado a los herrrr foreros con los que hablaste y, oye, quién sabe, igual te puede ayudar en futuros encuentros.
Lo cierto es que es comprensible que haya chicos que aprovechen la ocasión del intercambio lingüístico para "arribar cebolleta" o tratar de intimar, acción para mí totalmente legítima y, bueno, como se ha visto en esta ocasión, nadie ha resultado dañado. Eso es lo importante.
Un besuco, y nada, a seguir buscando novietes teutónicos, digooooo, a seguir "perfeccionando el idioma"... ahora se dice así. Ejem, me callo.