|
|
22-ago-2012
|
|
|
Teniendo en cuenta que no hay buena predisposición a la hora de hacerse entender (vamos, nadie usa español neutro SIEMPRE ) o a veces se nos escapa alguna palabrilla que personas de otros países no captarían, propongo que digan el significado (al menos ) de las palabras de jerga que suelen utilizar más y algún ejemplo si quieren armando uno oración o una frase (a modo de broma si quieren) y así nos vamos entendiendo no?...
Yo soy argentina, dejo algunos que suelo usar a veces sin darme cuenta:
chamuyar: mentir, intentar persuadir. ¡ qué chamuyero que sos!
Bondi: ómnibus
Fiaca: Pereza
Joder: Divertirse, bromear. Ejemplo: ¡no te enojes, es joda!
-También significa molestar. Ejemplo: ¡no me jodas!
- ir de joda = ir de fiesta
Zafar: escapar, librarse ¡pude zafar de esa persona tan fastidiosa!
Bicicleatear:(esta no la uso mucho, pero me gusta xD) eludir, hacer trampa.Ejemplo: ¡me estas bicicleteando!
Algunos de los que aprendí aquí:
Molar: cuando algo te gusta
Flipar: cuando algo te deslumbra
Zumbar: ¡ya todos sabemos! ( hola Alive)
Borde: que tiene mal carácter o es amargado
-Corríjanme si me equivoco
|
|
|
|
22-ago-2012
|
|
|
Juju: aparato reproductor femenino
Lavabragas: calzonazos
Hortaliza del amor: aparato reproductor masculino
|
|
|
|
22-ago-2012
|
|
|
Cita:
Iniciado por Alive
Juju: aparato reproductor femenino
Lavabragas: calzonazos
Hortaliza del amor: aparato reproductor masculino
|
que es un calzonazos ?
chingon: alguien que es muy bueno para hacer ciertas cosas, por ejemplo, messi es un chingon para el futbol, tambien se usa para describir una cosa que te gusta mucho o te impresiona, por ejemplo, esa pelicula esta bien chingona !!!
pendejo: alguien estupido, idiota, que hizo algo desagradable o es muy malo para hacer cierta actividad
|
|
|
|
22-ago-2012
|
|
|
No sean muy zarpados!, no vaya a ser que nos penalicen…
Zarpado: Mal educado, grosero.
|
|
|
|
23-ago-2012
|
|
|
¿Bicicleatear? Esa no la conocía.
Acá van otras.
Macanear: Decir disparates, tontería o mentiras.
Pelotudo/boludo: Tonto, necio o imbecil.
Che: Expresión usada para llamar, hacer que se detenga o pedir atención a una persona. Suele expresar a veces asombro o sorpresa.
Laburar: Trabajar.
Capo: Se le dice a la persona que demuestra ser competente para algo en particular. ¡Sos un capo!.
Groso: Grande o importante.
Mina: Mujer, fémina.
Engrupir: Engañar.
Bacán: Persona adinerada, elegante o que vive un vida cómoda, holgada y despreocupada.
Afanar: Robar
|
|
|
|
23-ago-2012
|
|
|
Cita:
Iniciado por luzx
Zumbar: ¡ya todos sabemos! ( hola Alive )
|
Jajajaja, creo que todos hemos aprendido esa. Yo soy de Colombia y siempre intento escribir muy normal sin utilizar ninguna de las miles de palabras que nos inventamos, sin embargo, a grandes rasgos, creo que valdría compartir estas:
Parche: Grupito de amigos o un plan
Recocha: Molestar,perder el tiempo :p
Pilas: Ojo, cuidado, tener precaucion con algo, digamos: Te vas a tirar el parcial, ponte las pilas!
Dar papaya: Ponerse en bandeja de plata xD
Mamera: Cansancio, aburrimiento y/o cualquier persona que cause lo anterior: Que mamera de vieja!
De las que he aprendido aquí:
Mina: Niña, mujer :P
|
|
|
|
23-ago-2012
|
|
|
Cita:
Iniciado por Kaladin
Les falta el "Gil"(de Argentina) . Segun yo esto es sinonimo de tonto, idiota, estupido o algo asi, pero no se cual sea la intensidad de la ofensa, porque siempre hay palabras que ofenden mas que otras, obviamente.
|
Lo había puesto en mi lista pero decidí borrarla para incluirla en una próxima lista que confeccionaré después (o eso espero).
Si, gil es algo así como tonto, estúpido. No es un insulto grave, se lo suele usar entre amigos o familiares: ¡No te hagas el gil! o ¡que gil que soy!
|
|
|
|
23-ago-2012
|
|
|
hola,pues que no puedo dormir del calor que tengo..yo pienso que el vocabulario de jerga es guai,el cervantino antiguo español ya no se usa,se sabe que existe,pero esta en institutos de carrozas mas pasaos que la mojama podria..
su uso no mola,es cutre y hortera..a mi me va la jerga,es lo mas habitual del peaton de a pie..para ligar el cervantino da risa,se usa mas!!pasa choni te va la movida..??!!!eehh tron vente a echar un kiki···estas mas julai que mi choto pelao..
y bueno,en españa se usa bastante,mas bien,segun yo entiendo..por la clase social mas sencilla,los mas estiraos y remilgaos o niños pera ya menos,asi son menos chachis..
y eso,mas o menos asi por encima.
|
|
|
|
23-ago-2012
|
|
|
Aporto mi granito de arena xD
Flipado: Tío o tía que se lo tiene creído.
Hacendado me hallo: Cuando algo te deja flipado.
Lo estoy flipando: Cuando algo te deja sin saber que decir.
Mafias,Kinky,Chony,Kie: Ser un delincuente etc...
Lo flipas: Se dice cuando lo que ha dicho es imposible o no se lo cree ni el/ella
y asi podria seguir asta el infinito xDD
|
|
|
|
23-ago-2012
|
|
|
Cita:
Iniciado por resorteronte
que es un calzonazos ?
|
Define una palabra de la jerga con otra palabra de jerga?... yo tampoco entiendo...
Cita:
Iniciado por psiche
¿Bicicleatear? Esa no la conocía.
|
Che, me estas jodiendo chabón, no me engrupas… no podes no saber bloo sos de acá! xb
Chabón : se utiliza para llamar o nombrar a una persona algo así como boludo, sólo que este último puede ser insultante dependiendo del contexto.
Boloo: lo mismo que boludo pero más moderno y simpático. Nunca es ofensivo.
- las otras palabras ya las definimos
Cita:
Iniciado por felixko
hola,pues que no puedo dormir del calor que tengo..yo pienso que el vocabulario de jerga es guai,el cervantino antiguo español ya no se usa,se sabe que existe,pero esta en institutos de carrozas mas pasaos que la mojama podria..
su uso no mola,es cutre y hortera..a mi me va la jerga,es lo mas habitual del peaton de a pie..para ligar el cervantino da risa,se usa mas!!pasa choni te va la movida..??!!!eehh tron vente a echar un kiki···estas mas julai que mi choto pelao..
y bueno,en españa se usa bastante,mas bien,segun yo entiendo..por la clase social mas sencilla,los mas estiraos y remilgaos o niños pera ya menos,asi son menos chachis..
y eso,mas o menos asi por encima.
|
Genial! Ahora la traducción por favor jajjaj no entendí un joraca
Joraca: nada (en este caso)
Cita:
Iniciado por Traladilla
A: "Weón!, la wea weona aweoná. Weon".
B: "¿Que weá wn?, yo webeo en las weas que quiero webear nomas wn, ¡Y no me weís!".
.
|
XDDD intenté pronunciarlo en voz alta…no me sale ni a palos!
Ni a palos: que no puedo hacerlo aunque lo intente con empeño
|
|
|
|
|
|
|