|
|
14-dic-2007
|
|
|
Cita:
Iniciado por Parvati
Cita:
Iniciado por Libertad
Eso mismo me pasa a mí, sólo que al revés... yo hablo castellano.
Gracias a Dios hay mucha gente que esto lo respeta, pero a mí hace unos años, trabajando de cara al público, le hablé a un hombre en castellano incluso antes de que él me dijera nada, por lo tanto, tampoco sabía que él hablaba catalán y me montó un pollo delante de todo el mundo.... no os lo podéis imaginar, hasta pidió el libro de reclamaciones, os podéis hacer una idea de cómo me quedé y todo esto por hablar castellano... INCREIBLE. A la gente así yo personalmente no la soporto.
|
A ver, yo no comparto lo que te hizo ese señor, hay mucho energúmeno suelto por ahí, pero también opino que si trabajas cara al público en Catalunya lo mínimo es que hables catalán cuando la situación lo requiere, que al fin y al cabo es el idioma oficial de Catalunya.
Y que conste que yo soy castellanoparlante, con mi familia y con la mayoria de amigos que tengo, hablo castellano y es el idioma con el que mejor me expreso. Pero en mi trabajo (también es de cara al público) tengo que hablar en catalan en primer término. Eso sí, en cuanto me contestan en castellano cambio automáticamente de lengua...
|
100% d'acord.
---
Per cert:
- Valéncia, año 1707: 100% catalanoparlantes
- Valencia, año 2007: 5% catalanoparlantes
Lo que está más claro que el agua es que la lengua perjudicada siempre ha sido el catalán, debido a las políticas jacobinas del estado español.
Recordemos que España es la "hija" de Francia, por decirlo de alguna manera, y que por eso ha heredado la mentalidad francesa de "un estado, una lengua".
Por otra parte, el retroceso del catalán no es debido a causas "naturales". La prohibición de esta lengua por parte de Felipe V, Primo de Rivera o Franco no tiene nada de "natural".
La inmigración castellana y andaluza a los territorios de habla catalana ha tenido mucho que ver. ¡Ojo! Lo digo de forma objetiva, no es ningún desprecio hacia los inmigrantes.
Es como Irlanda: ¿porqué creeis que el galeico ya casi ni se habla allá? Por la gran oleada de ingleses y escoceses que se piraron allá en los siglos XIX y XX. Al igual que en el Tíbet el 20% son tibetanos... ¡¡y el 80% restante son chinos!! Si no somos políticamente supercorrectos, podemos llegar a entender que la inmigración es un factor en el retroceso del catalán.
También tiene que ver el complejo de inferioridad que tiene la mayoría de catalanoparlantes. Os dejo un discurso del famoso actor Johny Deep, de origen indio, que no tiene desperdicio:
"Si quieres exterminar a un pueblo, no hace falta fusilarlos a todos o lanzar una bomba nuclear sobre ellos. Tan sólo has de destruír su autoestima y hacerles creer que su cultura no vale para nada".
Ahh, no lo he dicho: soy CASTELLANOPARLANTE.
|
|
|
|
14-dic-2007
|
|
|
Cita:
Iniciado por Allure
Entonces eres extranjera, cariño. Porque vives en un país que tiene un idioma oficial que no es el tuyo. ¿Eres una "invasora mesetaria"?
ningú ha pillat que estava sent irònic?
Edito por falta de mensajes y porque no quiero abrirme con una de mis otras cuentas para no aumentar vuestra esquizofrenia:
Cita:
Supongo que lo dirás de broma, porque si a dia de hoy aún no sabes que el catalán es idioma oficial en Catalunya, vas bien...
PD: Aunque de aqui 4 dias tambien lo será el marroquí al paso que vamos... Rolling Eyes
|
Es idioma oficial de Cataluña, pero no es EL idioma oficial de Cataluña. Y no es lo mismo. Porque si fuera EL idioma oficial de Cataluña, tú no tendrías como lengua materna y de uso corriente EL idioma oficial de Cataluña y, por lo tanto, serías pues igualito, igualito, que los marroquíes, cuya lengua NO es oficial en Cataluña. ¿Eres una "sinpapeles" o tienes papeles?
Ostras no me ha hecho falta editar porque lo has borrado.
|
Allure, si te quitas la mentalidad francesa y jacobina de la cabeza... pues a lo mejor llegas a entender que un estado puede tener más de una lengua oficial.
¿Qué opinas de Suiza? Debe de ser un país de marcianos para tí....
|
|
|
|
14-dic-2007
|
|
|
Cita:
Iniciado por Leticia_Guillot
Per cert:
- Valéncia, año 1707: 100% catalanoparlantes
- Valencia, año 2007: 5% catalanoparlantes
|
No sé quien hizo esa estadística en el año 1707, pero "de la misma fuente" sacaré yo otra:
- Valencia, año 330: 100% latinoparlantes
- Valencia, año 1000: 100% araboparlantes
- Valencia, año 1707, según "Leti", 100% catalanoparlantes.
Supongo que se debería a la "inmigración" catalana, que no respetó ná.
En Irlanda lo que ocurre es que la gente puede educar a sus hijos en la lengua que quieren y lo hacen en Inglés porque quieren lo mejor para sus hijos y así les va económicamente, arrasando.
Pues sí, Suiza es un país de marcianos, si hasta se reparten el gobierno entre los partidos, no participó en ninguna guerra, tiene un sistema cantonal, es una confederación, está allá perdida enmedio del monte guardando los caudales de media Europa. Ponme algo más "terrestre" con qué comparar.
Por cierto, los franceses están muy contentos como están y no tienen dando por culo a ningún nacionalista vasco o catalán allí, ¿por qué allí no y aquí sí? ¿Será que ha habido menos opresión que allí y se ha preservado mejor la riqueza cultural? ¡¡¡Noooo!!!, esto es España, lo peor.
Y sí, tengo la mentalidad afrancesada, Liberté, Egalité, Fraternité.
ningú ha pillat que estava sent irònic?
|
|
|
|
14-dic-2007
|
|
|
Cita:
Iniciado por Allure
Cita:
Iniciado por Leticia_Guillot
Per cert:
- Valéncia, año 1707: 100% catalanoparlantes
- Valencia, año 2007: 5% catalanoparlantes
|
No sé quien hizo esa estadística en el año 1707
|
Pues muy sencillo: en València ciudad se hablaba exclusivamente catalán hace 300 años, antes de la invasión de los Borbones.
Y sí, se debe a la inmigració catalana que recibieron las zonas costeras valencianas (en cambio, las zonas "del interior", recibieron muchos más aragoneses y castellanos, de ahí que jamás se haya hablado catalán enesas zonas).
Cita:
Iniciado por Allure
- Valencia, año 330: 100% latinoparlantes
- Valencia, año 1000: 100% araboparlantes
- Valencia, año 1707, según "Leti", 100% catalanoparlantes.
|
El latín y el árabe ya no se hablan, así que es demagogia considerarlas lenguas de aquí a día de hoy. No es lo mismo que el catalán.
Cita:
Iniciado por Allure
En Irlanda lo que ocurre es que la gente puede educar a sus hijos en la lengua que quieren y lo hacen en Inglés porque quieren lo mejor para sus hijos y así les va económicamente, arrasando.
|
Exacto, el inglés es la lengua de "el imperio" y está por encima del galeico.
Cita:
Iniciado por Allure
Pues sí, Suiza es un país de marcianos, si hasta se reparten el gobierno entre los partidos, no participó en ninguna guerra, tiene un sistema cantonal, es una confederación, está allá perdida enmedio del monte guardando los caudales de media Europa. Ponme algo más "terrestre" con qué comparar.
|
Me refería a que allá hay tres lenguas oficiales.
Cita:
Iniciado por Allure
Por cierto, los franceses están muy contentos como están y no tienen dando por culo a ningún nacionalista vasco o catalán allí, ¿por qué allí no y aquí sí? ¿Será que ha habido menos opresión que allí y se ha preservado mejor la riqueza cultural? ¡¡¡Noooo!!!, esto es España, lo peor.
|
1- No hay apenas nacionalismos en Francia, aparte del nacionalismo francés. ¿Porqué? Pues porque se ha cepillado la cultura catalana, la vasca, la occitana, la bretona, la corsa y todas las que ha podido.
Ya lo dicen en las escuelas: "sé limpio, habla francés".
2- ¿Opresión nacional? Mucho peor que en España. Aquí al menos el catalán o el euskera están reconocidos. Allá, ni esos idiomas, ni el occitano, ni el bretón, ni ninguno: sólo el francés.
Sirva el ejemplo de que, hace unos años, multaron a un alcalde de un pueblo de la zona catalanoparlante de Francia... ¡¡por poner los letreros en bilingüe!!! (catalán y francés).
Fuerte, ¿no?
Cita:
Iniciado por Allure
Y sí, tengo la mentalidad afrancesada, Liberté, Egalité, Fraternité.
|
Ya lo veo. El jacobinismo francés - esta filosofía de considerar que un estado ha de tener una cultura, y punto - lo llevas en el corazón.
|
|
|
|
14-dic-2007
|
|
|
Cita:
Iniciado por Leticia_Guillot
Pues muy sencillo: en València ciudad se hablaba exclusivamente catalán hace 300 años, antes de la invasión de los Borbones.
Y sí, se debe a la inmigració catalana que recibieron las zonas costeras valencianas (en cambio, las zonas "del interior", recibieron muchos más aragoneses y castellanos, de ahí que jamás se haya hablado catalán enesas zonas).
El latín y el árabe ya no se hablan, así que es demagogia considerarlas lenguas de aquí a día de hoy. No es lo mismo que el catalán.
Exacto, el inglés es la lengua de "el imperio" y está por encima del galeico.
Me refería a que allá hay tres lenguas oficiales.
1- No hay apenas nacionalismos en Francia, aparte del nacionalismo francés. ¿Porqué? Pues porque se ha cepillado la cultura catalana, la vasca, la occitana, la bretona, la corsa y todas las que ha podido.
Ya lo dicen en las escuelas: "sé limpio, habla francés".
2- ¿Opresión nacional? Mucho peor que en España. Aquí al menos el catalán o el euskera están reconocidos. Allá, ni esos idiomas, ni el occitano, ni el bretón, ni ninguno: sólo el francés.
Sirva el ejemplo de que, hace unos años, multaron a un alcalde de un pueblo de la zona catalanoparlante de Francia... ¡¡por poner los letreros en bilingüe!!! (catalán y francés).
Fuerte, ¿no?
Ya lo veo. El jacobinismo francés - esta filosofía de considerar que un estado ha de tener una cultura, y punto - lo llevas en el corazón.
|
Amos a ver, he puesto "mi" estadística, no por demagogia, creo que no lo has pillado. He querido decir, lo que en el idioma del imperio sería "Because Changes happenZ". Osea, que las cosas evolucionan, cambian, mutan, se trastornan, como quieras llamarlo.
Los padres de los niños irlandeses no ponen a sus hijos a estudiar en inglés porque crean que está por encima del gaélico, sino porque creen que será más práctico y más fructífero para el futuro de sus hijos. Las cosas son así y si tienes un hijo tendrás que elegir entre mantener la cultura ancestral de tu tierra, que no la tuya por lo que dices y que pueda ganarse el pan en el futuro. No creo que seas buen padre si eliges lo primero (vamos, no buen padre, sino acertado).
Aquí, al menos, el catalán y el euskera están reconocidos dice. ¡¡¡Si no se puede estudiar en otra lengua en Cataluña!!! Administrativamente existe un monolingüismo y lo mismo harán en el Pais Vasco en el futuro, ahora no pueden porque lo tienen crudo con el euskera.
Eso del Jacobinismo Francés está muy bien, pero yo soy más de los Reyes Católicos que lo inventaron antes, siempre quitándonos las ideas estos franchutes.
|
|
|
|
01-ene-2008
|
|
|
Bah, ya pondremos en su sitio a esos exaltados separatistas. En cuanto se declare inconstitucional, despues de marzo. Mira, son las ocho y cuarto, estoy cara al sol con la camisa nueva de año nuevo porque en España empieza a amanecer.
|
|
|
|
01-ene-2008
|
|
|
de nou tornant al tema...
els polítics d'avui en dia me la suen bastant, la veritat, però què haig de fer per no ser despreciat al parlar en la meva llengua? i no em digueu que no hi han perjudicis contra el català. aquest fil no anava sobre política, sinó sobre perjudicis, no sé si us n'adoneu.
|
|
|
|
01-ene-2008
|
|
|
Pues a mí me revienta justo lo contrario... cuando hablo en castellano y me contestan en valenciano. Lo entiendo pero me ahí me siento de más para seguir interviniendo... Y no sé si lo hacen para eso, o pq es un punto el hablar en ese dialecto entre los profesores de Instituto.
Es un modo de señalarse cómo "superiores" en mi medio, por cierto.
PD: Podría intentarlo, pero me sigue pareciendo ridículo esa pose de hablar valenciano, sin necesidad. Y aparte, que me gusta más el castellano, ale!
|
|
|
|
01-ene-2008
|
|
|
Cita:
Iniciado por isaver
PD: Podría intentarlo, pero me sigue pareciendo ridículo esa pose de hablar valenciano, sin necesidad. Y aparte, que me gusta más el castellano, ale!
|
precisament es tracta d'això. si ens entenem mutuament ambdos llengües no entenc perquè hem de buscar un problema on no hi és... jo no he recriminat ni he mirat mai a ningú malament perquè parli castellà, no entenc perquè a mi m'han de mirar malament per parlar la meva llengua.
per cert, dubto que et parlin en valencià per sentir-se superiors, i si fós el cas, el problema el tindrien ells com a persones, i no pas la llengua.
|
|
|
|
02-ene-2008
|
|
|
Cita:
Iniciado por isaver
Pues a mí me revienta justo lo contrario... cuando hablo en castellano y me contestan en valenciano. Lo entiendo pero me ahí me siento de más para seguir interviniendo... Y no sé si lo hacen para eso, o pq es un punto el hablar en ese dialecto entre los profesores de Instituto.
Es un modo de señalarse cómo "superiores" en mi medio, por cierto.
PD: Podría intentarlo, pero me sigue pareciendo ridículo esa pose de hablar valenciano, sin necesidad. Y aparte, que me gusta más el castellano, ale!
|
¿Y ese discurso de donde lo has sacado?
¿De Franco?
¿De Primo de Rivera?
¿De la COPE?
¿Luces con orgullo tu camisa azul con las cinco rosas?
|
|
|
|
|
|
|