quan parlem en català i ens contesten en castellà
apart del tema lingüistic/cultural/polític i tot plegat... que ja cansa...
com a fòbic social em fa sentir molt malament parlar amb català i que no m'entenguin. sobretot quan em contesten un "què?" amenaçador, com si fós un criminal, o amb les autoritats. o al revés, perquè quan ens contesten o comencen a parlar en castellà, passem a parlar-lo en la conversa, quan ells no ho fan quasi mai? és un tema que em fa sentir molt incòmode desde que estudio a Barcelona, i és que mai l'havia tingut que parlar, el castellà, fins que no vaig començar els estudis universitaris. tot s'ha de dir que el meu problema de fòbia social no ha fet més que augmentar desde que vaig a Barcelona. suposo que ajuda a incrementar els meus problemes socials. com a fòbics socials teniu el mateix problema? us fa sentir malament el tema? |
Doncs jo, per la meva experiencia, crec que el problema del català no és la gent que no el sap parlar, perque a aquests no els podem obligar, si no el volen aprendre doncs que no ho facin, estan en el seu dret.
El problema es que cada cop mes, tinc la sensacio que la gent nomes parla el catala a la intimitat, com l'Aznar ( deien ke el parlava a la intimitat no?), aviam m'explico. Per la meva feina, veig que la gent que pel que sigui s'han conegut en catala, doncs entre ells parlen en catala, pero a l'hora de dirigir-se a qualsevol persona desconeguda, doncs sempre utilitzen la llengua castellana per defecte, i d'aquesta manera no li donen opció per escollir. Donen per suposat que l'altra persona, ni el sap parlar, ni el pot entendre, i potser si que pot fer alguna d'aquestes dues coses. Pero si ja de ben principi li parlen en castella, doncs segurament l'altra persona, encara que tambè sigui catalanoparlant, li parlarà en castellà. Hauriem de canviar el xip si no volem que aixo se'n vagi en orris. I sobre el que comentes Res_funciona, no se, pero crec que estem a Catalunya, i si l'idioma que utilitzem normalment per expresarnos es el català, dons ho hauriem de fer sense complexos. A mes, qualsevol persona que no hagi sentit mai el catala, crec que en un parell de dies escoltant-lo, tindra mes que suficient per entendre la majoria de les paraules. |
el problema es que som massa ben educats
|
Doncs potser si, perque en realitat estic segur de que no hi ha cap problema en que un parli catala i l'altre parli castellà. No cal pasar-se a l'altre idioma
|
doncs jo noto moltes cares de despreci a barcelona quan parlu amb català.
el cabró del bar de l'universitat per exemple. és d'aquests típico españó de tota la vida, i tot i que sempre ha estat allà, li demano un cafè amb llet i em mira i diu "ke? kafé kon leshE?". si haig de demanar un entrepà de llom amb formatgé ja dic lomokonkeso, per estalviarme problemes més que res. com a fòbic social i gran empàtic que sóc em puteja caxo el tema linguistic. |
El català té l’autoestima molt baixa, i nosaltres som els responsables per continuar permetent que se’l tracti com un idioma inferior enfront del castellà. Si quan algú ens parlés en castellà -algú que coneix perfectament el català- no ens obliguéssim a fer el mateix, ara la llengua seria molt més forta.
|
Buaaaa, aquest tema.....
Escriuré en català perque... weno, perque en dona la gana :P Jo soc catalana pero no parlo mai el català perque la meva familia no es catalana i weno, a mi l'idioma que m'han ensenyat sempre ha sigut el castellà. Jo no tinc res en contra dels q parlen català, pero si q tinc d'aquelles persones q si no els hi parles en català s'enfaden. Jo penso, q cadascú te el dret d'expresar-se com li doni la gana, si jo no estic agust parlant el català, per qué ho he de fer? i tampoc penso q sigui d mala educació contestar en castellà quan et parlen en català, aixó es una tonteria, jo a vegades ho faig i no soc maleducada, simplement parlo l'dioma q m'han ensenyat desde petita. Saludos. |
Cataluña es bilingüe no? si preguntas a alguien que no domina el catalan es normal que conteste en castellano, no podemos sentirnos molestos por ello . Aquí en Valencia pasa lo mismo.
Las lenguas están para comunicarse y no para dividir al pueblo. No os penseis que me meto aquí para criticar la lengua catalana. Al igual que la lengua Valenciana me parece muy bonito que la gente en su zona hable su lengua propia y que nadie imponga su lengua. Yo hace mucho que no hablo em Valenciano y por eso suelo contestar en castellano porque me siento que domino más esta lengua. Las tres lenguas son ricas y tan respetables , Castellano, Catalán y Valenciano aunque haya políticos que se empeñan en enfrentar a la gente a través de las lenguas. |
Estic totalment d'acord amb l'Astenia.
Els catalans tenim l'autoestima molt baixa, i curiosament l'immensa majoria d'espanyols i també de catalans pensa que tenim una autoestima molt per sobre de la resta, perque el català encara és la llengua més forta despres del castellà, i hi ha uns politics que suposadament ens defensen. Vaig fer una pregunta a Yahoo preguntas y respuestas i la gent flipava de que preguntes perque els catalans tenim poca autoestima. La crua realitat es que el català es una llengua "inferior" al castellà, no en si mateixa, sino per les poques possibilitats que ens dona. Per que sino tots els catalans participem al forum en castella i aqui no hi ha gens de moviment? Per que totes les pelis al cine son en castellà, revistes, buscadors d'internet etc. etc. etc. ? Crec que patim una mena de sindrome d'Estocolm cap als "dominadors" i això es veu a nivell politic cada dia. El mateix passa a les botigues, on ara mateix on jo visc la majoria de dependents son sudamericans. Ja pregunto amb inseguretat en català i després passo rapidament al castella, una mica frustrat. Pero molts sudamericans tenen mes interes en aprendre el català que gent que viu aqui de tota la vida. Res mes, a veure si aquest subforum es fa una mica mes gran, no estaria malament de parlar mes sovint de temes de fs. Salutacions! |
Cita:
Para partirse... :lol: |
Las lenguas son para comunicarse, y está bien que la gente por las buenas vaya eligiendo la más práctica. Lo que no tiene maldita gracia es que alguien se arrogue el derecho de acelerar esa convergencia imponiéndote su idioma, y en el caso catalán (el gallego y el vasco se pueden dar por muertos), me temo que la agonía va a ser muy dolorosa. Franco ya no está, pero queda este discurso avasallador de que Cataluña nos pertenece a todos los españoles, y como a la mayoría nos viene mejor que los catalanes hablen castellano que catalán, tenemos derecho a darles por el culo exigiéndoles que cambien de idioma.
Hace muchos siglos que se superó el organicismo aristotélico, y un Estado democrático no merece tal nombre si obliga a los habitantes de tal o cual territorio a permanecer asociados a él sin considerar su voluntad. Antes o después hablaremos todos el mismo idioma, pero son ellos quienes deberían decidir cómo y cuando toman cualquier medida al efecto, o si esperan a que el proceso se consume espontáneamente, sin abusos. Los daneses, húngaros, ucranianos, fineses y checos también hablan lenguas pequeñas, mucho menos universales que el español... o que el francés, o el portugués, o el italiano, o el alemán, y se lo van pensando sin que nadie los atosigue. Exígeles que te hablen español en su casa, a ver si no se ríen en tu cara. Incluso si saben hablarlo, no se sentirán más obligados a hacerlo de lo que un españolín cualquiera se crea en el deber de hablar inglés con cualquier extranjero. Y hablando del inglés, idioma que, por lo general, todos los paisanos antedichos aprenden mucho mejor que nosotros, a mí me ilusiona precisamente porque nos une sin que nadie nos lo haya impuesto. No ha hecho falta oficializarlo para que su interés progresase. A nadie le hace falta una lengua oficial, y menos ahora, que, generalizado el acceso a la educación, los idiomas se nivelan por sí solos, con lo que ya no hay excusa para sostener instituciones lingüísticas prescriptivas. Dejad a los catalanes en paz. Cuando vayáis a Cataluña, será como si fueseis a las Landas, al Piamonte o al valle del Guadalquivir: veis lo que hay, hacéis vuestra vida y evitáis buscar bronca exigiendo a los lugareños que cambien sus costumbres sólo para agradaros. Ellos no son más ni menos dignos por vivir a uno u otro lado de los Pirineos, y el mismo respeto habría que llevar en la mochila a ambos destinos. De cada uno es su casa, y la vereda es de todos. En fin... pero por aquí veo mucho proyecto amargado de conquistador, a quien no debía extrañar que sus supuestos vasallos se indisciplinen. Bah... Es que ando insomne. Por cierto, creo que alguien no se entera de que la mayoría de un conjunto es palpablemente distinta de la de otro diferente, aunque contenga al primero. ¿Acaso que la mayoría de los nórdicos tengan los ojos azules significa que ése sea el color de ojos mayoritario en el mundo? Bah... es patético meterse en estos berenjenales. PD.-- Habría escrito en catalán si hubiese prosperado mi iniciativa de hace tiempo de convertirlo en mi cuarta lengua (tercera no nativa), pero, por causas múltiples, aquel curso que me agencié sigue tumbado en su rincón, junto a algún otro... En todo caso, a cierto payasete me apetecía más escribirle en inglés, para que vaya practicando el universalismo, sepa cómo se siente uno si se lo exigen en su tierra, y, si se aplica, se entere de que el sintagma que eligió para explicar en su nick que se encuentra solo en la vida suena patético. Claro, es lo que pasa cuando se pretende que los demás cambien de lengua, y él ni siquiera está dispuesto a aprender que los idiomatismos ingleses no son iguales que los españoles. PD bis.-- ¡Abajo la oficialidad del español en España! :lol: |
Cita:
Cita:
|
Yo me siento cómodo hablando en castellano. En mi casa siempre se ha hablado en esa lengua. En la época que fui al colegio todas las asignaturas las daban en castellano (excepto el catalán y el francés).
Comprendo que hay gente que le gusta el catalán y lo habla. Lo respeto. Lo que no entiendo es por qué cuando me hablan en catalán y contesto en castellano automaticamente me siguen hablando en castellano. A mi me gustaría que siguieran hablando en catalán. Lo importante es entenderse y que cada uno se sienta cómodo. |
Cita:
¿a caso es lo mismo un corso que un breton? ¿a caso es lo mismo un serbio que un bosnio? El hecho de que ahora en nuestra realidad política y a efectos legales sea lo mismo un catalán que un español, no quiere decir que sean lo mismo.... Por cierto porque escribes en el foro catalán si no lo eres, a caso yo escribo en el foro mejicano o argentino= |
Cita:
|
per cert, als qui posen com excusa que parlen castellà a casa, jo he parlat castellà tota la vida a casa i visc al cinturó de Barcelona, tot i així les ganes d'integrar-me en aquest país cada cop van a més. He aconseguit que el català sigui una llengua totalment normal per a mi i em defenso la mar de bé, ho podríeu provar. No fem que el país s'adapti a nosaltres i ens hagi de parlar o escoltar el castellà (que és una llengua preciosa com qualsevol altra, jo no penso deixar de parlar-la amb la família), som nosaltres (o els nostres pares o avis) els que van venir aquí.
|
Cita:
|
El catalán es sólo un dialecto. El castellano está a otro nivel.
No sólo deberíamos pasarnos al castellano cuando nos hablen en esta lengua. También es deber nuestro erradicar el catalán de nuestras tierras. La lengua por excelencia de todos los españoles es el castellano; por la unidad nacional, hagamos que el Generalísimo se sienta orgulloso de su legado. [ho sent, m'han invait per moments els esperits de Rajoy, Jiménez Losantos y Felipe González] |
Ei ei ei, no em tregueu il·lusions eh!, que jo sempre dic que parlo cinc llengues quant viatjo: català, valencíà, mallorquí, castella i francés. I em mola que sigui així 8)
|
Perdonad que escriba en castellano, alguna vez lo hice en catalán pero me cuesta horrores expresarme.
A ver, yo no hablo catalán, nunca lo he hablado y no tengo nada en contra puesto que yo soy catalana y además, me molesta mucho cuando se meten con el catalán y los catalanes, perooooo, a mí no me gusta hablarlo porque me cuesta muchísimo. En mi trabajo tengo que hablarlo cuando me contestan en catalán y si ya me da ansiedad hablar con extraños, hacerlo en catalán me produce un nerviosismo horrible, porque cuando lo hablo me trabo, no me salen las palabras y me expreso fatal. Con todo este rollo, quiero decir que a mí me gustaría que cada uno hablara en el idioma que le diera la gana, ¿por qué me tienen que obligar a hablar en una lengua que por mucho que viva aquí, no es la mía? a mí me da igual que me hablen en catalán cuando yo hablo castellano, les entiendo igual y si ellos me entienden a mí, ¿por qué yo no puedo hablar en castellano? no sé, pienso que con este tema hay mucha tontería y se trata de mal educados a las personas que contestamos en castellano, y creo que ya lo comenté anteriormente, mal educado es la persona que insulta, que no respeta a los demás y no los que hablamos uno u otro idioma. Ah, y ni hablar de los que se enfadan si no les hablas catalán... uffff :evil: Saludos! |
El problema és la manca de comunicació i el nivell de crispació de tots plegats. Crec que la majoria de gent té un mínim d'educació i respecte pels demès el què passa és que estem tots plegats immersos en una paranoia col·lectiva.
Jo sóc dels que crec que pels nouvinguts a catalunya entendre el català és un deure, parlar-lo ja és una opció que depèn de cadascú. Jo acostumo a parlar en català, sempre que estigui a catalunya i cregui que el meu interlocutor viu a catalunya. I és evident que si algú em demana que canviï d'idioma perquè no m'entén per educació ho faré així. A vegades, com molts catalanoparlants, inconscientment canvio del català al castellà encara que no m'ho demanin. Precisament per aquesta motiu és evident que el català queda com a llengua opcional/accessòria a catalunya, en un segon terme. És per això que no puc evitar sentir-me culturalment satisfet quan veig que algú fa l'esforç d'aprendre i utilitzar el català. I per l'altra banda no puc evitar sentir-me moix quan crec que algú parla en castellà per un fet d'aversió a certes postures polítiques o per considerar que és una llengua de més rang. I crec que és evident que cada vegada hi ha més gent d'aquesta mena. Visc a la catalunya central i d'un temps ençà s'ha fet molt palès que el català està en clar retrocés, al carrer i sobretot a les escoles. És curiós veure com fills de famílies catalanoparlants utilitzen el català amb la família i el castellà en la resta de relacions socials. Alguna cosa no acaba de funcionar, oi? |
Cita:
|
I si les coses funcionessin a la teva manera tot el planeta hauria d'abandonar les llengües locals i parlar en xinès a hores d'ara no?
|
No, Blau, no...
El catalán es un estorbo. El castellano también es un estorbo y una mierda. Al igual que el francés, el flamenco o el occitano. Los 6.200 millones de personas deberíamos hablar inglés, comer en el Burger King, escuchar música rock americana y nacer en probetas. Lo demás son anormalidades. --- Libertad, d'acord amb tu al 100%. :wink: Qui s'expresse millor en català, doncs en català. Si no, en la seua llengua. :wink: |
Vaya, sois más extremistas que yo. Uno quiere que todos hablen chino y el otro que es un estorbo el catalán y demás lenguas menos el inglés. Yo solo creo que cada cual debe hablar su lengua materna, con la que aprendió a hablar y a pensar y que nadie le imponga la lengua que tiene que hablar, ni que le sumerjan en otra si no quiere, ni que le obliguen a rotular su tienda en un idioma concreto como si el más interesado en vender no fuera el comerciante. Y, sobre todo, que no se diga que el idioma propio de un territorio es uno, cuando tiene dos.
En resumen, que si cuando llegaron los visigodos nos meten a Esquerra nos sumergen a todos en el latin y es el único idioma que tendríamos. Que la lengua es viva y avanza y se mezcla, no se puede mantener en reservas como los Sioux y que, efectivamente, al final todos hablaremos, no chino, no inglés, sino una mezcla de todos. |
Cita:
Gracias a Dios hay mucha gente que esto lo respeta, pero a mí hace unos años, trabajando de cara al público, le hablé a un hombre en castellano incluso antes de que él me dijera nada, por lo tanto, tampoco sabía que él hablaba catalán y me montó un pollo delante de todo el mundo.... no os lo podéis imaginar, hasta pidió el libro de reclamaciones, os podéis hacer una idea de cómo me quedé 8O :oops: y todo esto por hablar castellano... INCREIBLE. A la gente así yo personalmente no la soporto. |
A vore: ningú ha pillat que estava sent irònic. :x
|
Cita:
Molts ànims i als gilipolles ni cas.[/code] |
Cita:
|
Cita:
Entonces eres extranjera, cariño. Porque vives en un país que tiene un idioma oficial que no es el tuyo. ¿Eres una "invasora mesetaria"? :arrow: ningú ha pillat que estava sent irònic? Edito por falta de mensajes y porque no quiero abrirme con una de mis otras cuentas para no aumentar vuestra esquizofrenia: Cita:
Ostras no me ha hecho falta editar porque lo has borrado. :roll: |
Cita:
--- Per cert: - Valéncia, año 1707: 100% catalanoparlantes - Valencia, año 2007: 5% catalanoparlantes Lo que está más claro que el agua es que la lengua perjudicada siempre ha sido el catalán, debido a las políticas jacobinas del estado español. Recordemos que España es la "hija" de Francia, por decirlo de alguna manera, y que por eso ha heredado la mentalidad francesa de "un estado, una lengua". Por otra parte, el retroceso del catalán no es debido a causas "naturales". La prohibición de esta lengua por parte de Felipe V, Primo de Rivera o Franco no tiene nada de "natural". La inmigración castellana y andaluza a los territorios de habla catalana ha tenido mucho que ver. ¡Ojo! Lo digo de forma objetiva, no es ningún desprecio hacia los inmigrantes. Es como Irlanda: ¿porqué creeis que el galeico ya casi ni se habla allá? Por la gran oleada de ingleses y escoceses que se piraron allá en los siglos XIX y XX. Al igual que en el Tíbet el 20% son tibetanos... ¡¡y el 80% restante son chinos!! Si no somos políticamente supercorrectos, podemos llegar a entender que la inmigración es un factor en el retroceso del catalán. También tiene que ver el complejo de inferioridad que tiene la mayoría de catalanoparlantes. Os dejo un discurso del famoso actor Johny Deep, de origen indio, que no tiene desperdicio: "Si quieres exterminar a un pueblo, no hace falta fusilarlos a todos o lanzar una bomba nuclear sobre ellos. Tan sólo has de destruír su autoestima y hacerles creer que su cultura no vale para nada". Ahh, no lo he dicho: soy CASTELLANOPARLANTE. :wink: |
Cita:
¿Qué opinas de Suiza? Debe de ser un país de marcianos para tí.... |
Cita:
- Valencia, año 330: 100% latinoparlantes - Valencia, año 1000: 100% araboparlantes - Valencia, año 1707, según "Leti", 100% catalanoparlantes. Supongo que se debería a la "inmigración" catalana, que no respetó ná. En Irlanda lo que ocurre es que la gente puede educar a sus hijos en la lengua que quieren y lo hacen en Inglés porque quieren lo mejor para sus hijos y así les va económicamente, arrasando. Pues sí, Suiza es un país de marcianos, si hasta se reparten el gobierno entre los partidos, no participó en ninguna guerra, tiene un sistema cantonal, es una confederación, está allá perdida enmedio del monte guardando los caudales de media Europa. Ponme algo más "terrestre" con qué comparar. Por cierto, los franceses están muy contentos como están y no tienen dando por culo a ningún nacionalista vasco o catalán allí, ¿por qué allí no y aquí sí? ¿Será que ha habido menos opresión que allí y se ha preservado mejor la riqueza cultural? ¡¡¡Noooo!!!, esto es España, lo peor. Y sí, tengo la mentalidad afrancesada, Liberté, Egalité, Fraternité. :arrow: ningú ha pillat que estava sent irònic? |
Cita:
Y sí, se debe a la inmigració catalana que recibieron las zonas costeras valencianas (en cambio, las zonas "del interior", recibieron muchos más aragoneses y castellanos, de ahí que jamás se haya hablado catalán enesas zonas). Cita:
Cita:
Cita:
Cita:
Ya lo dicen en las escuelas: "sé limpio, habla francés". 2- ¿Opresión nacional? Mucho peor que en España. Aquí al menos el catalán o el euskera están reconocidos. Allá, ni esos idiomas, ni el occitano, ni el bretón, ni ninguno: sólo el francés. Sirva el ejemplo de que, hace unos años, multaron a un alcalde de un pueblo de la zona catalanoparlante de Francia... ¡¡por poner los letreros en bilingüe!!! (catalán y francés). Fuerte, ¿no? Cita:
|
Cita:
Los padres de los niños irlandeses no ponen a sus hijos a estudiar en inglés porque crean que está por encima del gaélico, sino porque creen que será más práctico y más fructífero para el futuro de sus hijos. Las cosas son así y si tienes un hijo tendrás que elegir entre mantener la cultura ancestral de tu tierra, que no la tuya por lo que dices y que pueda ganarse el pan en el futuro. No creo que seas buen padre si eliges lo primero (vamos, no buen padre, sino acertado). Aquí, al menos, el catalán y el euskera están reconocidos dice. ¡¡¡Si no se puede estudiar en otra lengua en Cataluña!!! Administrativamente existe un monolingüismo y lo mismo harán en el Pais Vasco en el futuro, ahora no pueden porque lo tienen crudo con el euskera. Eso del Jacobinismo Francés está muy bien, pero yo soy más de los Reyes Católicos que lo inventaron antes, siempre quitándonos las ideas estos franchutes. |
Bah, ya pondremos en su sitio a esos exaltados separatistas. En cuanto se declare inconstitucional, despues de marzo. Mira, son las ocho y cuarto, estoy cara al sol con la camisa nueva de año nuevo porque en España empieza a amanecer.
|
de nou tornant al tema...
els polítics d'avui en dia me la suen bastant, la veritat, però què haig de fer per no ser despreciat al parlar en la meva llengua? i no em digueu que no hi han perjudicis contra el català. aquest fil no anava sobre política, sinó sobre perjudicis, no sé si us n'adoneu. |
Pues a mí me revienta justo lo contrario... cuando hablo en castellano y me contestan en valenciano. Lo entiendo pero me ahí me siento de más para seguir interviniendo... Y no sé si lo hacen para eso, o pq es un punto el hablar en ese dialecto entre los profesores de Instituto.
Es un modo de señalarse cómo "superiores" en mi medio, por cierto. PD: Podría intentarlo, pero me sigue pareciendo ridículo esa pose de hablar valenciano, sin necesidad. Y aparte, que me gusta más el castellano, ale! |
Cita:
per cert, dubto que et parlin en valencià per sentir-se superiors, i si fós el cas, el problema el tindrien ells com a persones, i no pas la llengua. |
Cita:
¿De Franco? ¿De Primo de Rivera? ¿De la COPE? ¿Luces con orgullo tu camisa azul con las cinco rosas? |
La franja horaria es GMT +1. Ahora son las 19:04. |
Desarrollado por: vBulletin® Versión 3.8.11
Derechos de Autor ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.