![]() |
Respuesta: Música Étnica
Esta canción que dejo ahora me pareció excelente, no solamente por la canción en sí sino por todo lo que representa al ser interpretada en las Islas Malvinas - Falklands Islands junto a los isleños.
La canción se llama Variaciones sobre Vidalita y es de Carlos Di Fulvio. |
Respuesta: Música Étnica
|
Respuesta: Música Étnica
Cita:
Van más de Argentina, lo último ya sino me van a tildar de nacionalista fanático :D Ariel Ramírez y Jaime Torres Nacimiento del charango Atahualpa Yupanqui Mi tierra te están cambiando Astor Piazzola y Roberto Goyeneche Vuelvo al Sur Los Fronterizos El indio Muerto Provincia de Mendoza Julia Elena Dávalos Virgen de la carrodilla |
Respuesta: Música Étnica
Charles Aznavour
La bohème País: Francia Riccardo Cocciante La nostra lingua italiana País: Italia |
Respuesta: Música Étnica
Va algo de Caetano Veloso:
País: Brasil Mel Trem Das Onze |
Respuesta: Música Étnica
Va algo de Eduardo Falú, guitarrista Argentino :perfecto:
Milonga del muerto Nevando está Y acá una canción homenaje a René Favaloro :bien: |
Respuesta: Música Étnica
El perú nació serrano
Gaitan Castro País: Perú Aguacero Pasajero Tomás Campos País: Argentina |
Respuesta: Música Étnica
Souad Massi.
RAOUI (El Cuentacuentos) |
Respuesta: Música Étnica
Gracias :bien: La verdad que son muy buenos los aportes que dejaron, no conocía a esas cantantes.
Acá va un cd de música Sefardí que encontré: Y remarco esta canción porque fue una de las que más me gustó: |
Respuesta: Música Étnica
|
Respuesta: Música Étnica
Acá van un par de San Juanitos Ecuatorianos:
Yuyashpa Y esta va de yapa :D Condorcito Grupo: Bolivia Manta País: Bolivia |
Respuesta: Música Étnica
|
Respuesta: Música Étnica
"La Llorona", canción mejicana. Las imágenes son del corto "Hasta los Huesos"
|
Respuesta: Música Étnica
Ah la llorona :reverencia:
Dejo más música Sefardí: |
Respuesta: Música Étnica
Dejo algo de música de China:
|
Respuesta: Música Étnica
Los embajadores Criollos
Ódiame País: Perú |
Respuesta: Música Étnica
Música tradicional de Azerbaiyán
Música lorí del noroeste de Irán. Música de Tbilisi, capital de Georgia. Música y danza Corri Corri de Asturias, España. Y para terminar, canción tradicional saami de las heladas tierras nórdicas. |
Respuesta: Música Étnica
Gracias :bien: Las dos primeras son muy buenas.
Paisajes de Catamarca Jorge Cafrune País: Argentina |
Respuesta: Música Étnica
Acá va algo de Fairuz cantante Libanesa para quien no sepa:
Bahebak ya Lebnann I Love You Lebanon I love you Lebanon My country, I love you Your north, your south, Your coast, I love you You ask what is with me and what's come over me I love you Lebanon my country I want to remain with you while those who are absent are absent I suffer and am sad oh sweetener of torment And if you leave me Oh most precious beloved The world will go back to a lie And the crown of the earth to soil When I need you I love you when I lack you I love you And my heart is in your hands may your heart not forget me And staying up late at your door is more precious than a year And I love you Lebanon my country They asked me what happened in the country of Eid Planted in the zone fire and gunpowder I told them our country will be created anew Lebanon of the pride of the stubborn people Oh how I loved you With your madness I love you If we part Your love will regather us And a grain of your soil With the treasure of the world And I love you Lebanon My country Shayef el-Baher Shu Kbeer Do you see how big the sea is? My love for you is as big as the sea. Do you see how far the sky is? My love for you is as far as the sky. As big as the sea and as far as the sky I love you, I waited for you, I called upon you, I drew you on the promenades, You sorrow of my life, you tears of the flowers, you season of the birds, How vast the forest is, my heart is as vast as the forest. You who are drawn on my door, and drawn in my heart, I waited for you a year, and throughout the year I would ask the walnut trees, and I would see you in the sunny days, coming from the sunny days, and lost in the almond leaves, How small is a tear, and I am just a tear in your way, I want to vow a candle so that you would let me love you. Kifak Inta Salony Alnas ( Instrumental ) |
Respuesta: Música Étnica
Y acá va otra más de Fairuz :enamorado:
Ya Mayla Al Gousoune (You Who Are Leaning on the Tree Branches) You who are leaning on the tree branches My beautiful dark skin Waving our roses on the water The fresh breath is blowing and changing our life like magic The lover has not been given water The appointments and promises have not come The Roses of Love need water You, dark and beautiful, leaning on the tree branches |
Respuesta: Música Étnica
Umm Kulthum
Lelat Hob País: Egipto |
Respuesta: Música Étnica
Dejo algo de Luiz Bonfá, guitarrista brasileño :bien:
|
Respuesta: Música Étnica
Música de Birmania :bien:
|
Respuesta: Música Étnica
Camarón de la Isla
La leyenda del tiempo País: España |
Respuesta: Música Étnica
Me gusta como suena este instrumento. Es un didgeridoo australiano:
|
Respuesta: Música Étnica
Me fascina esta canción :bien:
Fairuz Jerusalem - Al quds |
Respuesta: Música Étnica
Van más de Fairuz :bien::
Ya Tayr Fairouz - Oh Bird O bird flying on the tip of the world If you would only tell the beloved about me O bird. Go ask the one who is alone and wounded, all remedies of no avail pained and not telling what pains him and in his memory recur nights of childhood. O bird who carries the color of trees in which there's nothing but boredom and waiting with the sun's eye I wait on coldness of stone the hands of reparation shake me and I am troubled. I beseech you by your teachers which are equal to my days I beseech by the thorn-rose and the wind if you are going toward those whom I love and were love to erupt again take me even for one minute and return me. Sallimleh Alayh Ya Roubou'a Biladi يا ربوع بلادي - الأخوين رحباني يا ربوع بلادي يا أحب الربوع في حلايا فؤادي من هواكِ ولوع يا ترى هل نعود صوب أرض الجدود و الليالي تجود بالهنا و الرجوع في ربى البيلسان كل صوت حنان يا شذى الأقحوان في الروابي يضوع :D No encontraba la letra traducida :D |
La franja horaria es GMT +1. Ahora son las 18:55. |
Desarrollado por: vBulletin® Versión 3.8.11
Derechos de Autor ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.