|
|
28-mar-2007
|
|
|
Fóbiconocturno(1978- **** ):"Yo creo que el arte es morirte de frío"
|
|
|
|
17-may-2007
|
|
|
Había que chegar, había que chegar pra ser.
Había que deixar o que nacera,
o que iba medrando.
Había que deixalo.
Había que chegar.
Había que deixar a cume,
cume de quenturas,
cume que vive baixo a ponte das loitas,
baixo remos que viven no olvido do ben,
baixo a cruz que nos desina o tempo,
baixo a terra que apresada nos vai decindo,
nos di:
[list]"Había que chegar"[/list]De cando en cando a miña cume fala soia,
volve ó seu e logra del,
logra a resposta do vecín-peito enfermo,
peito que se espaia recio pra aquel outro que non ten cura,
peito feito dela que chega a nós,
peito que volve a cume ó seu,
súa infancia tecedeira,
súa primeira mirada que veu luz,
seu mañán en onte xa feito,
seu día craro:
toda a verdade das cousas.[list]¡Anos poucos. Ouh![/list]
|
|
|
|
17-may-2007
|
|
|
Son a suma total
daquel que foi medindo
a pegada aquela que non digo,
pegada que soia se puxo o seu nome.
Son resta da esperanza -diferencia quedou-.
Multiplicada xa nacín,
pra que dividirme agora?
San, enteira voume indo,
san, enteira vou quedando,
o paso xa me cederon,
inda que o camiño se vira,
vaise virando en duro,
as pegadas ben se ven
vense volcar nas penas,
liman os picos dos montes,
raxan a cume i o mar,
raxan as alturas todas,
raxan a néboa,
raxan o sol,
ráxanse todas nunha,
esta cínguese
vaise cinguindo.
Terra, alma dona!
Pegada que soia
se puxo o seu nome.
|
|
|
|
17-may-2007
|
|
|
O ESPULSADO
Por máis que miro e axexo
esa masa informe e lerda,
eu outra cousa non vexo
senón moreas de merda.
Merda adequerida ou herda,
merda de diante e en pos.
Grandes palleiros de merda
acugulada en montós.
Merda disposta en estiba,
merda por baixo e por riba,
merda á dereita e á esquerda.
Por iso penso que a perda
da espulsión foi positiva,
pois liberoume da merda.
Celso Emilio Ferreiro
( Esto va por el devenir reciente del foro, así como las gentiles invitaciones a ahuecar el ala que suele recibir cualquiera que lo mencione. )
|
|
|
|
18-may-2007
|
|
|
Mas, traduzir? É isto um fórum em castelhano? Por vezes duvido, meu caro, desde que os latidos, orneios, rinchos e grunhidos são universais. Que prol teria eu adaptar as minhas impressões para o suíno as reconhecer como próprias? A sua lógica é espantosa: tudo que não gostar do presente clima desta lareira há-de fugir, deixando-a só nas mãos da tolice. Eis a isca que à que eles acodem impotentes, não aturando a presença de qualquer um com outros alvos que mergulhar nesta inacabável barafunda nojenta. Continuai, pois, a escoucear no ferrão, cambada de sandeus.
|
|
|
|
|
|
|