|
|
05-nov-2006
|
|
|
"Other People" is a short-short story about a man's descent into Hell. The man arrives with his expensive clothes and arrogant attitude in a long grey room. Along the walls are 211 implements of torture; a demon stands at the far end. The man, who we can only assume was a high-powered businessman in life, who probably broke a few rules and lived more than a little dishonestly to deserve his fate, approaches the demon. The demon, who is deeply scarred, flayed, and missing its ears and its genitalia, takes down from the wall a cat-o'-nine-tails made of frayed wire and beats the businessman with it. The demon explains that time is fluid in this place, implying that the businessman will not be leaving anytime soon.
"In time," the demon tells him, "you will remember even this moment with fondness."
The demon eventually uses all two hundred and eleven torture devices on the businessman, each one worse than the last, until the businessman is a shivering, gibbering wreck. The scars that have been left on his body are deep and painful and indelible. He hurts more than he has ever been hurt before.
But now, the torture really begins.
The demon lays naked every lie the businessman ever told, everything he ever regretted, every hurt he ever inflicted on another. He draws each piece out of the businessman, displaying them for the man to see.
It goes on for a hundred years, or perhaps a thousand—for time is fluid here—and when it is over, the businessman realizes the demon was right. The physical torture was far kinder
Then it begins again, but with the businessman's sense of self-knowledge that wasn't there before, which makes it all the worse. When it's over, the demon says, "Again," and this time the businessman is exposed to the consequences of his actions, what happened to the people he interacted with after they left his presence. He sees all the ways he has affected other people's lives, and it leaves him with even more self-loathing than before. A thousand years later, he finishes. "Again," the demon says.
This time he experiences his life as he tells it, leaving nothing out, facing everything and everyone he ever hurt. He opens his heart completely. When he finishes, he expects to hear the demon say, "Again," but he is alone. He stands up and looks to the far side of the room, where the only door to the chamber has just opened and closed. A suited figure in expensive and familiar clothes stands there, fear and pride and arrogance in his eyes, and the businessman finally understands. As the suited figure approaches him, the businessman (who now looks an awful lot like a demon) tells the new arrival, "Time is fluid here."
|
|
|
|
05-nov-2006
|
|
|
A great tale Su. This make me remember a Terry Pratchett book named "Eric". I recommend it to you.
|
|
|
|
06-nov-2006
|
|
|
Si el Rei vol corona, corona li darem: que vingui a Barcelona i el coll li tallarem.
|
|
|
|
18-nov-2006
|
|
|
Es en ese rincón, es en esa espera, es en esa oscuridad, que tus brazos se agitan. Que tu piel me cubra, que tu mirada se cierre para no herirme, poco importa, cuando lo que he imaginado es el infierno. ¿He dicho infierno? Digo llama, digo fuego, digo quemadura que no se agota. ¿He dicho oscuridad? Sirva el cielo al mediodía, sirva el aire, el simple aire que nos rodea.
Corta, corta cada uno mis cabellos. Se clava en cada uno de los poros de mi piel retraída. Y no, no puedo buscar causa, motivo, razón. Sucede. Y no, no puedo señalar culpable, responsable, causante. Sucede.
Y mi mirada se queda, allí, en la oscuridad, en el hielo, en el rincón, la misma mirada de la primera edad, aquella en la que te rebelaste, sin fuerza, por instinto, aún por instinto, para decirle, ¿a quién? No seas ingenuo ¿al mundo? ¿al ser amado? No, para decir, sin que fuera oído, escuchado, atendido, que ya eras ser doliente, que ya eras sonrisa que se regala, que ya eras alegría que se entrega, que ya eras temblor que no deja sentir.
Si pudieras soñar de nuevo tu selva, tu océano. Si pudieras, con el solo impulso de un pensamiento quedar suspendido de los más altos y hermosos y perfumados árboles. Si pudieras, con un solo aliento quedar en la lámina de agua más distante de cualquier tierra, de cualquier polvo, de cualquier mancha, anhelante, deseoso, del salto de un esbelto y plateado animal marino que salpicara tu cara, tu cara desolada por el viento. Si pudieras. Volver a soñarlo. El salto. ¿Qué darías? ¿Qué serías capaz de entregar esta noche?
Algo más que tu vida, algo más que algo tan intangible como un alma, un espíritu, una nube que recorre tu carne y tu pensamiento. Algo más que tu memoria bella, algo más que tus recuerdos forjados en mármol, laborioso esfuerzo, entregada energía, fuerza, brío, no sé cómo decirlo. Recuerdos esculpidos, recuerdos pintados, recuerdos recogidos en una palabra tras otra. Todo lo darías. Por soñar de nuevo, que una piel desconocida, una piel de animal marino, una piel de salvaje fiereza oceánica toca tu piel serena, la roza, la salpica, pasa a una cierta distancia, la suficiente, para percibir que la vida era eso, un instante. No desazona. Llena. Hinche. Completa. Cierra el círculo. De la mirada. Del ojo. Del órgano, del sentido.
|
|
|
|
18-nov-2006
|
|
|
"Es lo único que tengo"
-Lenin en 1922 refiriendosé a la Revolución de Octubre.
|
|
|
|
21-nov-2006
|
|
|
Ese texto está muy bien, dalmata. Eso es pasión..
¿No será tuyo?
Y hablando de Gaiman, yo aún no leí Sandman (supongo q se hará antes la película...).
|
|
|
|
21-nov-2006
|
|
|
Cita:
Iniciado por Voluble
Ese texto está muy bien, dalmata. Eso es pasión..
¿No será tuyo?
Y hablando de Gaiman, yo aún no leí Sandman (supongo q se hará antes la película...).
|
No parece que vaya a hacerse una pelicula de Sandman pero si sobre uno de los personajes.
http://www.aintitcool.com/node/30262
|
|
|
|
22-nov-2006
|
|
|
Under the spreading chestnut tree
I sold you and you sold me.
|
|
|
|
22-nov-2006
|
|
|
Ya veo, de Muerte.
En esa página me he enterado q ha muerto Robert Altman.
Me costó encontrar la noticia en internet (pensé si no sería cierto), y después ya la he visto en la tele.
Vaya.
|
|
|
|
22-nov-2006
|
|
|
Es posible que, al iniciar la sustitución, lo haga con plena conciencia de estar creando un guión enmendado, mendaz, restaurado, pero menos doloroso que el verdadedoro; conforme se lo va repitiendo a los demás, pero también a sí mismo, las distinciones entre lo verdadero y lo falso pierden progresivamente sus contornos y el hombre termina por creer plenamente en el relato que ha hecho tantas veces y que sigue haciendo, limando y retocando acá y allá los detalles menos creíbles, incongruentes o incompatibles en el cuadro de los sucesos de los cuales dice estar enterado: la mala fe inicial se ha convertido en buena fe. El paso silencioso de la mentira al autoengaño es útil: quien miente de buena fe miente mejor, recita mejor su papel, es creído con más facilidad por el juez, el historiador, el lector, la mujer y los hijos.
-Primo Levi, Los Hundidos y los Salvados.
Tras la Segunda Guerra Mundial, muchos oficiales y funcionarios nazis afirmaban haber actuado de la única forma en la que podían haberlo hecho, la razón: habían sido engendrados y crecido en un ambiente totalitario que deformo sus personalidades de tal forma que consiguió generar seres obedientes y sin criterio personal, máquinas perfectas, extensiones del Partido nazi y de las decisiones de este y el Führer. Levi razona en ese texto como muchos de esos oficiales creaban esa imagen del Estado Totalitario omnipresente para exculparse a ellos mismos de las atrocidades cometidas, como el Goliadkin de Dostoyevski creaba a su doble para obviar sus propios defectos: esas mentiras que en contados casos era deliberada, se convierte en otros muchos en verdad, verdad en la cabeza del mentiroso.
|
|
|
|
|
|
|