| 
	
		|  |  
	
	
	
	
		|  18-may-2013 |  |  
| 
      | 
			
 
			Pues eso... si queréis compartir una letra de alguna canción que os guste podéis hacerlo aquí.
Bob Dylan - Not Dark Yet  (traducida)
 
CAEN LAS SOMBRAS Y LLEVO AQUÍ TODO EL DÍA, 
HACE DEMASIADO CALOR PARA DORMIR 
Y EL TIEMPO SE ESCAPA, 
SIENTO COMO SI MI ALMA 
SE HUBIESE VUELTO DE ACERO, 
AÚN TENGO LAS CICATRICES QUE EL SOL NO SANÓ. 
NI SIQUIERA HAY HABITACIÓN SUFICIENTE 
COMO PARA ESTAR EN NINGÚN LADO. 
AÚN NO HA OSCURECIDO, PERO NO VA A TARDAR.
 
MI SENTIDO DE LA HUMANIDAD 
SE HA IDO POR EL DESAGÜE, 
DETRÁS DE CADA BELLEZA 
HA HABIDO SIEMPRE ALGÚN DOLOR, 
ELLA ME ESCRIBIÓ UNA CARTA, AMABLEMENTE 
PUSO TODO LO QUE SE LE PASÓ POR LA CABEZA, 
NO ACABO DE VER POR QUÉ ME HABRÍA DE MOLESTAR. 
AÚN NO HA OSCURECIDO, PERO NO VA A TARDAR.
 
HE ESTADO EN LONDRES 
Y TAMBIÉN EN EL ALEGRE PARIS, 
SEGUÍ EL RÍO HASTA LLEGAR AL MAR, 
HE ALCANZADO EL FONDO 
DE UN MUNDO LLENO DE MENTIRAS, 
NO ESTOY BUSCANDO NADA EN LOS OJOS DE NADIE, 
A VECES MI CARGA ES MÁS PESADA 
DE LO QUE PUEDO SOPORTAR. 
AÚN NO HA OSCURECIDO, PERO NO VA A TARDAR.
 
NACÍ AQUÍ Y AQUÍ MORIRÉ EN CONTRA DE MI VOLUNTAD, 
YA SÉ QUE PARECE QUE ME MARCHO, 
PERO ESTOY QUIETO, 
CADA NERVIO DE MI CUERPO ESTÁ AUSENTE 
E INSENSIBLE, 
NI SIQUIERA RECUERDO 
DE QUÉ VINE HUYENDO, 
NI SIQUIERA OIGO EL MURMULLO DE UNA ORACIÓN. 
AÚN NO HA OSCURECIDO, PERO NO VA A TARDAR.
		 |  
|  |  
	|  |  |  
	
	
		|  18-may-2013 |  |  
| 
      | 
			
			{Aerosmith,Fly away from here} (Volar de aquí) 
 Tengo que encontrar un camino
 Si, no puedo esperar otro día
 No va a cambiar nada
 Si nos quedamos por aquí
 Tengo que hacer lo que toma
 Porque está todo en tus manos
 Todos cometemos errores
 Si, pero nunca es demasiado tarde
 Para comenzar de nuevo, tomar otro aliento
 Y rezar otra oración
 Y volar de aquí
 
 A cualquier lado, si, no me importa
 Simplemente volaremos de aquí
 Nuestras esperanzas y sueños están
 Fuera de allí en alguna parte
 No dejaremos que el tiempo nos pase por encima
 Simplemente volaremos
 Si esta vida se torna mas difícil ahora
 No, no importa
 Me tienes a tu lado
 Y en cualquier momento que quieras
 Si, podemos tomar un tren y
 Encontrar un mejor lugar
 Si, porque no dejaremos que nada
 Ni nadie nos tire abajo
 Tal vez tu y yo
 Podamos hacer nuestras valijas y apuntar al cielo
 
 Y volar de aquí
 A cualquier lado, si, no me importa
 Simplemente volaremos de aquí
 Nuestras esperanzas y sueños están
 Fuera de allí en alguna parte
 No dejaremos que el tiempo nos pase por encima
 Simplemente volaremos
 ¿Tu ves un cielo más azul ahora?
 Puedes tener una vida mejor ahora
 Abre tus ojos
 Porque nadie aquí puede detenernos
 Ellos pueden intentarlo pero no los dejaremos
 De ninguna manera
 Tal vez tu y yo
 Podamos hacer nuestras valijas y decir adiós
 
 Y volar de aquí
 A cualquier lado, cariño, no me importa
 Simplemente volaremos de aquí
 Nuestras esperanzas y sueños están
 Fuera de allí en alguna parte
 Volar de aquí
 Si, a cualquier lado cariño
 No me, no me, no me importa
 Simplemente volaremos...
 
 
 
 
 Video de la canción:  
 |  
|  |  
	|  |  |  
	
	
		|  18-may-2013 |  |  
| 
      | 
			
			Iba a poner la letra WALK de los foo fighters (por tu avatar
  ). 
 
 |  
|  |  
	|  |  |  
	
	
		|  18-may-2013 |  |  
| 
      | 
			
			
	Cita: 
	
		| 
					Iniciado por SideOfTheSystem  Iba a poner la letra WALK de los foo fighters (por tu avatar
  ). 
 
 |  jajajaa :P
		 |  
|  |  
	|  |  |  
	
	
		|  18-may-2013 |  |  
| 
      | 
			
			No he encontrado ningúna traducción en condiciones, lo siento.
 BRIGHT EYES - HIT THE SWITCH
 
 I'm staring out into that vacuum again
 From the back porch of my mind
 The only thing that's alive, I'm all there is
 And I start attacking my vodka
 Stab the ice with my straw
 My eyes have turned red as stoplights
 You seem ready to walk
 You know I'll call you eventually
 When I wanna talk, 'til then you're invisible
 
 Cause there's this switch that gets hit
 And it all stops making sense
 And in the middle of drinks
 Maybe the fifth or the sixth
 I'm completely alone at a table of friends
 I feel nothing for them
 I feel nothing, nothing.
 
 Well I need a break from the city again
 I think I'll ship myself back west
 I've got a friend there she says,
 "hey anytime"
 Unless that offers expired
 I have been less than frequent
 She's under no obligation
 To indulge every whim
 And I'm so ungrateful, I take
 She gives and forgives and I keep forgetting it
 
 And each morning she wakes
 With a dream to describe
 Something lovely that bloomed
 In her beautiful mind
 I say, "I'll trade you one
 For two nightmares of mine,
 I have somewhere I die,
 I have somewhere we all die"
 
 I'm thinking of quitting drinking again
 I know I've said that a couple of times
 And I'm always changing my mind
 Well I guess I am
 But there's this burn in my stomach
 And there's this pain in my side
 And when I kneel at the toilet
 And the morning's clean light
 Pours in through the window
 Sometimes I pray I don't die
 I'm a goddamn hypocrite
 
 But then night rolls around and it all starts making sense
 There is no right way or wrong way, you just have to live
 And so I do what I do, and at least I exist
 What could mean more than this?
 What would mean more, mean more?
 |  
|  |  
	|  |  |  
	
	
		|  20-may-2013 |  |  
| 
      | 
			
			Neil Young - My My, Hey Hey (Traducida)
 Mi mi, hey hey
 el rock n 'roll está aquí para quedarse
 es mejor quemarse
 que apagarse lentamente
 mi mi, hey hey
 
 Sales del azul y entras en el negro
 te dan aquello, pero pagas por esto
 y una vez que te has ido
 nunca puedes volver
 cuando sales del azul
 y entras en el negro
 
 El rey se ha ido pero no se ha olvidado
 ¿Es ésta la historia de Johnny Rotten?
 es mejor quemarse
 que vivir enmohecido
 el rey se ha ido
 pero no se ha olvidado.
 
 Hey hey, my my
 el rock and roll no morirá jamás
 hay más en el cuadro
 de lo que puedes ver
 hey hey my mi
 |  
|  |  
	|  |  |  
	
	
		|  20-may-2013 |  |  
| 
      | 
			
			Palabras ~ Gazpacho.
 Palabras que pierden el tiempo,
 De solo verte sonreír,
 Un sueño que nunca despierta,
 Lugares a los que no voy a ir.
 
 Como un loco voy, por un corazón,
 Que perdió el color, que perdió el calor,
 Y sin embargo, aquí estoy yo,
 Y sin embargo...
 
 Palabras que no tienen letras,
 Mujeres que no están aquí,
 La foto de alguien que ya no recuerdo,
 Las cartas de alguien que se fue de aquí.
 
 
 Y prendido voy, siempre a un corazón,
 Que perdió el color en la confusión,
 Y sin embargo, aquí estoy yo,
 Y sin embargo, aquí estoy yo.
 
 Palabras que nunca me alcanzan,
 Amigos que están siempre ahí,
 La nota que jamás encuentro,
 Canciones que no tienen fin.
 
 Como un loco voy, por un corazón,
 Que perdió el color, que perdió el calor,
 Y sin embargo aquí estoy yo,
 Y sin embargo aquí estoy yo.
 
 Dejando heridas por un tiempo mejor,
 De espaldas contra la pared,
 Plegaria para la razón.
 Oh, oh, oh...
 
 Y prendido voy, siempre a un corazón,
 Que perdió el color en la confusión,
 Y sin embargo aquí estoy yo,
 Y sin embargo aquí estoy yo...
 
 Y sin embargo, aquí estoy yo, yo, yo, yo, yo, yo...
 Y sin embargo aquí estoy yo,
 Y sin embargo...
 |  
|  |  
	|  |  |  
	
	
		|  21-may-2013 |  |  
| 
      | 
			
			Me cuesta cree que sean canciones
		 |  
|  |  
	|  |  |  
	
	
		|  18-sep-2013 |  |  
| 
      | 
			
			Joy Division - Twenty Four Hours
 Así que esto es estabilidad, el amor es orgullo destrozado
 Lo que una vez fue inocencia, fue puesto a un lado
 Una nube gris cuelga sobre mi, marca cada movimiento
 En lo profundo de la memoria de lo que fue el amor
 
 Oh! Como lo he entendido, quería tiempo
 Puesto en perspectiva, trate tanto para encontrarlo
 Solo por un momento, pensé que había encontrado mi camino
 Destino revelado, lo observe escaparse
 
 Excesivos puntos críticos, más allá de todo alcance
 Demandas solitarias de todo lo que me gustaría mantener
 Vayamos a pasear afuera, veamos lo que podemos encontrar
 Una colección sin valor de esperanza y deseos pasados
 
 Nunca me di cuenta, las longitudes que tendría que avanzar
 Todos los rincones mas oscuros de un sentido que no concia
 Solo por un momento oí a alguien llamar
 Mire mas allá del día en mi mano, no hay nada en absoluto ahí
 
 Ahora entiendo cómo todo ha ido mal
 Tengo que encontrar algo de terapia, este tratamiento toma demasiado
 En lo profundo del corazón donde la compasión mantuvo su dominio
 Debo encontrar mi destino antes de que sea demasiado tarde
 
 Joy Division - Decades
 
 Aquí están los hombres jóvenes, con el peso sobre sus hombros
 Aquí están los hombres jóvenes, ¿dónde han estado?
 Llamamos a las puertas de la cámara más oscura del infierno
 Empujados al límite, nos arrastramos dentro
 
 Miramos desde bastidores cómo las escenas se repetían
 Nos vimos a nosotros mismos como nunca nos habíamos visto
 Retrato del trauma y la degeneración
 Las penurias que sufrimos y de las que nunca fuimos libres
 
 ¿Dónde han estado?
 ¿Dónde han estado?
 ¿Dónde han estado?
 ¿Dónde han estado?
 
 Abatidos por dentro, nuestro corazón se ha perdido para siempre
 No podemos reemplazar el miedo o la emoción de la persecución
 Estos rituales nos mostraron la puerta para deambular
 Abierta y cerrada, nos dieron con ella en las narices
 
 ¿Dónde han estado?
 ¿Dónde han estado?
 ¿Dónde han estado?
 ¿Dónde han estado?
 
 |  
|  |  
	|  |  |  
	
		|  |  
 
 
 
	
	
		
	
	
 |